Redian新闻
>
(古詩詞英譯) 禅诗 - 唐 龙牙

(古詩詞英譯) 禅诗 - 唐 龙牙

博客

禅诗 - 唐  龙牙

 

朝见花开满树红,暮观落叶又还空。

若将花比人间事,花与人间事不同。

 

A Quatrain by Long Ya (Tang dynasty)

 

A tree is full of red flowers at dawn in sight,

Yet it has lost its leaves and flowers all by night.

In like manner, sentient beings and earthly things,

Like flowers, will have changes in a flash of light.

 

Tr. Ziyuzile

(To be revised)

10/04/23

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-ziyuzile
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。