Redian新闻
>
亚字的旧发音,Asia为什么翻译为亚洲

亚字的旧发音,Asia为什么翻译为亚洲

博客

美国档案中,看到很多华人劳工的名字都是亚某,后面意识到这里亚字实际上是阿字,也就是阿某,今天中国南方人还是会用阿某给孩子起小名,所谓阿猫阿狗。那个年代劳工很多可能不识字,家里也没有正式的大名,都是阿某,所以就写成亚某,但是读音应该是阿音。所以,为什么Asia翻译成亚洲?如果用今天的亚字的发音,与Asia的第1个音节不太符合,而与阿音则比较接近,如果知道那个年代亚字发阿音,就好理解了。

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-元亨利
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。