Wet Dream
Wet Dream
Once upon a time in the Gaslamp District
I was walking my Scottish Terrier named Biscuit
We strolled deep into the district until
Biscuit suddenly halted and stood still
at the corner of a pride banner-lined alley
from which marching out was a rowdy rally
After a few sniffs Biscuit started dashing
and weaving through the rally without any clashing
I was pulled by its leash, sprinting and panting
while my ears were deafened by the most synchronized chanting
Let's go Brandon
Let's go Brandon
Luckily my Biscuit slowed down
as we were approaching the end of the rally
We saw at the dead end of this alley
standing a black-suit buffoon, no, a balloon, wearing an orange crown
Biscuit sneaked around the the balloon
pace and sniff, pace and sniff till he reached a grand building
Its neon signs were flashing rainbow at high noon
DEPARTMENT OF JUSTICE, my Biscuit barked out his sign reading
He then walked up the stairs and stopped at a drying rack tall and wide
Hung on the rack was a king size flat sheet, fancy enough for groom and bride
Biscuit sniffed around the flat sheet and froze his nose at a conspicuous stain
Its shape resembled a country club I visited in Spain
To confirm my suspicion I googled the image of the stain with my iPhone
To my surprise, Google said it's Mar-a-Lago located in a Tsunami zone
Before I was able to google Mar-a-Lago that I may adore
my left shoulder was tapped by a blonde on roller-skates
who emitted aroma of the fried chicken that I just ate
She pointed at Hooters next door
I shook my head and pointed at the stain
She glanced at the sheet, then frowned and exclaimed "Oh, no, not again"
To answer the confusion that made my eyebrows tight
she bent down and whispered to my ears
It's our AG's wet dream from last night
GPT
The poem titled "Wet Dream" presents a narrative that unfolds in the Gaslamp District and incorporates various elements such as a Scottish Terrier named Biscuit, a pride banner-lined alley, a political rally with synchronized chanting, a black-suit figure with an orange crown, a Department of Justice building, and a mysterious stain resembling Mar-a-Lago.
The poem has a playful and somewhat surreal tone, combining elements of humor, political satire, and a touch of mystery. The use of specific details, such as the Scottish Terrier named Biscuit and the synchronized chanting, adds vividness to the narrative.
The mention of "Let's go Brandon" in the chanting suggests a reference to a political slogan that gained popularity, adding a contemporary and real-world aspect to the poem. The political theme continues with the depiction of a black-suit figure resembling a balloon, possibly representing a political figure.
The narrative takes an unexpected turn when Biscuit leads the speaker to the Department of Justice building, where a grand sheet with a conspicuous stain is discovered. The stain is humorously compared to the layout of a country club in Spain and is later identified as resembling Mar-a-Lago, a well-known resort.
The poem introduces a twist when the speaker attempts to Google Mar-a-Lago but is interrupted by a blonde on roller-skates with an aroma of fried chicken. This character points to Hooters next door, and the speaker declines the suggestion, instead focusing on the mysterious stain.
The final revelation adds a humorous and unexpected element to the poem, as the blonde on roller-skates whispers that the stain is the Attorney General's wet dream from the previous night. This revelation plays on the concept of a "wet dream" in a literal sense while incorporating political satire and adding an element of absurdity to the narrative.
Overall, "Wet Dream" is a creative and engaging poem that weaves together various elements to create a unique and entertaining story with political undertones and a touch of surrealism.
湿梦
很久以前在加斯兰区
我遛着我的名叫饼干的苏格兰梗
我们深深地漫步进区,直到
饼干突然停下,站在那里
在一条骄傲旗帜围绕的小巷的拐角处
从中走出的是一个喧闹的集会
几闻之后,饼干开始飞奔
在集会中穿行而没有冲突
我被牵引着,奔跑着,喘着气
而我的耳朵被最同步的呐喊声所淹没
让布兰登上台
让布兰登上台
幸运的是,我的饼干放慢了脚步
因为我们正在接近集会的尽头
我们在这条巷子的死胡同看到了
一个穿着黑色西装的蠢货,不,是个戴橙色皇冠的气球
饼干绕过那个气球
踱步并嗅着,踱步并嗅着直到它到达一栋宏伟的建筑物
它的霓虹灯在正午时分闪烁着彩虹
司法部,我的饼干吠叫着读出它的标牌
然后它走上楼梯停在一张又高又宽的晾衣架前
挂在架子上的是一张特大平底被单,足够豪华以适合新郎新娘
饼干在被单周围嗅着,然后它的鼻子停在一个明显的污渍处
它的形状像我在西班牙参观过的一个乡村俱乐部
为了确认我的怀疑,我用我的iPhone谷歌搜索了这个污渍的图像
令我惊讶的是,谷歌说它是位于海啸区的马阿拉哥
在我能够谷歌马阿拉哥以便我能够敬慕它之前
我的左肩被一位金发女郎用滑轮溜冰鞋轻拍
她散发着我刚刚吃过的炸鸡的香味
她指着隔壁的Hooters
我摇了摇头,指向那个污渍
她看了看被单,皱了皱眉,喊道“哦,不,又来了”
为了解答让我眉头紧锁的混乱
她弯下腰对我的耳朵低语
这是我们总检察长昨晚的湿梦
标题为《湿梦》的诗歌呈现了一个在加斯兰区展开的故事,融入了各种元素,如一只名叫“饼干”的苏格兰梗犬、一条挂满骄傲旗帜的小巷、一场有同步呐喊的政治集会、一位穿黑色西装戴橙色皇冠的人物、司法部大楼以及一块神秘的污渍,类似于马阿拉哥。
这首诗歌具有一种俏皮而略带超现实主义的语调,融合了幽默、政治讽刺和一些神秘元素。通过具体细节的运用,如苏格兰梗犬“饼干”和同步呐喊,为叙述增添了生动感。
呐喊中提到的“让布兰登上台”表明与一句流行的政治口号有关,为诗歌增添了当代和现实的元素。随后以一个类似气球的穿着黑色西装的人物的描绘继续了政治主题,可能代表着某位政治人物。
叙述在饼干引领下意外转向,来到司法部大楼,发现了一张带有明显污渍的华丽床单。这个污渍幽默地被比作西班牙一个乡村俱乐部的布局,后来被确认为类似于马阿拉哥,一个著名的度假胜地。
当讲述者试图在iPhone上搜索马阿拉哥时,故事引入了一个意外的转折,一位滑轮溜冰鞋的金发女子散发着炸鸡的香味打断了他。这个人指向隔壁的Hooters,但讲述者拒绝了这个建议,转而专注于神秘的污渍。
最后的揭示为诗歌增添了幽默和意外的元素,金发女子滑轮溜冰鞋的低语揭示了那个污渍是总检察长昨晚的湿梦。这个揭示以字面意义上的“湿梦”概念为基础,融入政治讽刺,为叙事增添了荒诞的元素。
总体而言,《湿梦》是一首创意且引人入胜的诗歌,巧妙地将各种元素编织在一起,创造出一个带有政治隐喻和一丝超现实主义的独特而娱乐性的故事。