美国入境档案--陆梅僧、林振彬和阿乐满及美国驻日大使Grew
NARA-美国国家档案馆--www.archives.gov
FS--familysearch.org,NARA的合作单位--www.familysearch.org
陆林都是中国广告界的先辈,还有人称林振彬为中国广告之父。看到林的名字,第一反应是,他是福建人吗?福建林家人太多了,一查,还真是。
林振彬
搜林振彬不那么爽快,网上称他的英文名是C.P.Ling,那么应该是Chen Ping Ling,用此搜,只有一个一战征兵卡,是1918年的,里面称他是学生,在University of Rochester读书。該大学档案网页搜他们的年鑑,他们的年鑑叫Interpres,搜1918年的,在二年级(Jenior)学生中发现了他,Chen Ping Ling,除照片,还有一个很短的介绍,里面说他是政府学生,那么就是说他也是庚款留美学生。算来是1917年的,但是翻1917年的,没有他,再翻1916年,还真有,Lin Chen Pin,肯定是他了。林振彬是1916年的庚款学生,旧金山入境。
档案系列:California, San Francisco Passenger Lists, 1893-1953;
文档:092 - Sep 14 - Nov 10, 1916 ;
页码:740/739;
船名:中国号邮轮(SS China);
出发港:上海,出发日期:1916年9月9日;
抵达港:旧金山,抵达日期:1916年9月30日。
Lin Chen Pin 22 7 MM student,林振彬,22岁7个月,已婚,学生,近居北京,联系人:Lin Chang Chu Hongkong Li Foochow,没有说什么关系,肯定姓林,地址是福州的香港里?
从罗切斯特大学1918年年鑑中抠出林振彬的照片,附有简历。见下,应该属于所谓Fair use范围内,不会用它来谋利,不过还是说下:违删。
简历说他是什么希腊字母协会的,只认的最后一个是西格玛,中学时学代数记得不少,现在都忘了。生于福州,住Rochester的YMCA大楼,艺术专业,上过福州的Anglo-Chinese College,记得前面遇到过这个名字,英华书院,在王世静贴子里提到过,她的姐夫陈芝美当过校长。林振彬后来上了清华学校,作为政府学生来美。简历后面还有一首诗,有点看不懂,最后说林从远东来这里,他是为了一个国家而学习,以增长中国的智慧。里面为了压韵,用的几个词不太懂,比如steve作动词,查字典都只说是个名字。
NARA上,旧金山移民局华人入境
档案系列:Lists of Chinese Applying for Admission to the United States through the Port of San Francisco, California July 7, 1903 – January 7, 1947;
文档:September 16, 1916, SS China - March 8, 1918, SS Shinyo Maru,其ID=102055928;
页码:576;
图片由Ancestry 提供
Lin Chen Pin govt stu,林振彬,政府学生,Residence栏填Rochester,去Rochester,去University of Rochester,在纽约州的Rochester。
FS上,搜陆梅僧很顺利(这个名字很有点鸳鸯蝴蝶派作家的风格),Lu Mei Seng,1920,旧金山入境,旧金山轮船公司乘客名单
档案系列:California, San Francisco Passenger Lists, 1893-1953;
文档:139 - Aug 27 - Sep 26, 1920;
页码:656/657;
船名:南京号邮轮(SS Nanking);
出发港:上海,出发日期:1920年8月23日;
抵达港:旧金山,抵达日期:1920年9月18日。
Lu Mei Seng (名原写Mason,手写划去改为Mei Seng)23 6 MS student,陆梅僧,23岁半,未婚,学生,生于Kiangsu--江苏,联系人:Hochou Ihing Kiangsu China,Hochou可能是他家人,Ihing是江苏的宜兴,陆梅僧生于宜兴,所以这肯定是陆梅僧。中国政府支付旅费,去Colorado College。他是1920年庚款学生。
NARA上,旧金山移民局华人入境
档案系列:Lists of Chinese Applying for Admission to the United States through the Port of San Francisco, California July 7, 1903 – January 7, 1947;
文档:January 22, 1920, SS Nile - March 21, 1921, SS Taiyo Maru,其ID=102057154;
页码:321;
图片由Ancestry提供
Lu Mei Seng govt student,陆梅僧,政府学生,去Colorado Springs。
阿乐满与美国驻日大使1942年入境美国
这个贴的缘起是前面贴的蒋彝,说他是可口可乐一词的翻译,但是被证伪,然后引出林振彬,可口可乐跟他有关,陆梅僧是因为跟林同行又同辈。与林振彬有关的,还有阿乐满--Norwood Francis Allman,他是美国人,到中国发展,后来写过一篇文章谈可口可乐的翻译过程。FS上搜阿乐满,有1929年和1942年的入境档案,这里记1942年的,因为那次,美国驻日本大使与他同船。
FS上,纽约轮船公司乘客名单
档案系列:New York, New York Passenger and Crew Lists, 1909, 1925-1957;
文档:6649 - vol 14268-14269, Aug 25, 1942;
页码:59;
船名:SS Gripsholm;
出发港:Lourenco Marques,出发日期:1942年7月28日;
抵达港:纽约。抵达日期:1942年8月25日。
Grew Joseph C. 62 MM,这位就是当时美国驻日本大使,他1880年5月27日生于波士顿,美国地址是2840 Woodland Drive Washington DC。他列在美国公民表格里,信息很简单,就这些。
页码:63;
同船,同样美国公民:Allman Norwood F. 49 MM,这就是阿乐满,1893年7月24日生于Union Hall Va,弗吉尼亚州。地址是Rocky Mount Va。
英文维基上Joseph Grew条目,说珍珠港事件后,在日美国入,包括大使被日本扣押,后来经过美国与日本谈判,作了交换,各有1千多人,大使Grew和阿乐满这次就是回美国,日本方面是把他们送到非洲的莫桑比克的Lourenco Marques,再在那换船前往美国,跟这里的记录一致。而这个文档里这条船的美国公民记了几十页,按每页30人(有的没有30)算,确有1千多人。