M*n
2 楼
一碗装方便面 + 半个鸡蛋
M*n
4 楼
砖家,你的英文水平不比我一个送外卖大叔的好多少,your english grammar no good
。你这菜谱肯定也像这些词汇一样,不是搭配组合得很合适,所以我决定不采纳你的菜
谱。坚持自己的菜谱。
发信人: thymeee (节省味道), 信区: Food
标 题: Re: 我为什么反对不加注明就转人家文章和图
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 6 14:16:10 2015, 美东)
still, i am only on this Board for only one year.
I feel this is the place i like to come,
most of the post give me lots of ideas on cooking.
That is really benefit me.
About asking and learning, it is our new learner's next step.
【在 t*****e 的大作中提到】
: 吐血推荐,把为我的菜谱让给你。
: 金玉满堂
: 青豆,玉米粒,虾仁一起炒。
。你这菜谱肯定也像这些词汇一样,不是搭配组合得很合适,所以我决定不采纳你的菜
谱。坚持自己的菜谱。
发信人: thymeee (节省味道), 信区: Food
标 题: Re: 我为什么反对不加注明就转人家文章和图
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 6 14:16:10 2015, 美东)
still, i am only on this Board for only one year.
I feel this is the place i like to come,
most of the post give me lots of ideas on cooking.
That is really benefit me.
About asking and learning, it is our new learner's next step.
【在 t*****e 的大作中提到】
: 吐血推荐,把为我的菜谱让给你。
: 金玉满堂
: 青豆,玉米粒,虾仁一起炒。
t*e
5 楼
呵呵,羞死了。
一堆错误。
【在 M**********n 的大作中提到】
: 砖家,你的英文水平不比我一个送外卖大叔的好多少,your english grammar no good
: 。你这菜谱肯定也像这些词汇一样,不是搭配组合得很合适,所以我决定不采纳你的菜
: 谱。坚持自己的菜谱。
: 发信人: thymeee (节省味道), 信区: Food
: 标 题: Re: 我为什么反对不加注明就转人家文章和图
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 6 14:16:10 2015, 美东)
: still, i am only on this Board for only one year.
: I feel this is the place i like to come,
: most of the post give me lots of ideas on cooking.
: That is really benefit me.
一堆错误。
【在 M**********n 的大作中提到】
: 砖家,你的英文水平不比我一个送外卖大叔的好多少,your english grammar no good
: 。你这菜谱肯定也像这些词汇一样,不是搭配组合得很合适,所以我决定不采纳你的菜
: 谱。坚持自己的菜谱。
: 发信人: thymeee (节省味道), 信区: Food
: 标 题: Re: 我为什么反对不加注明就转人家文章和图
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 6 14:16:10 2015, 美东)
: still, i am only on this Board for only one year.
: I feel this is the place i like to come,
: most of the post give me lots of ideas on cooking.
: That is really benefit me.
相关阅读