发个全的:被遗忘30年的法律精英--- 一批“中国脊梁”的凄凉晚景# Law - 律师事务所
w*k
1 楼
It is a shame for our country!!!
文章来源: 南方周末 于 2003-1-10 17:19:00:
被遗忘30年的法律精英:一群老知识分子的坎坷命运足以让我们警惕:有些忽略,会让整
个社会付出代价。
一本词典引出一群老人
这是一本有史以来中国最大的英汉英美法词典,460多万字,所收词条已达到4.5万多个,
是日本出版的《英美法词典》的3倍。
词典的最后校样已经完成。在没有政府支持,没有经济资助,没有鲜花和掌声,甚至连正
规办公室都没有的情况下,两代学人在默默无闻中历经九载寒暑的呕心沥血之作,终于接
近了尾声。
国家司法部一位司长评价说:“这是个很奇怪的事,一部具有国家权威的词典,却由一群
无职无权无钱的学人和老人编撰,他们做了我们整个司法行政教育系统想做而做不了的事
。”
这本书后面,有一群几乎被人们遗忘的老人。
这是一些响亮的名字,一些在1949年以前就已成为法学权威的前辈名宿———
盛振为,美国西北大学法学博士,东吴大学前校长兼法学院院长;
周木丹,比利时鲁汶大学1934年法学博士;
卢峻,美国哈佛大学1933年法学博士;
王名扬,法国巴黎大学195
文章来源: 南方周末 于 2003-1-10 17:19:00:
被遗忘30年的法律精英:一群老知识分子的坎坷命运足以让我们警惕:有些忽略,会让整
个社会付出代价。
一本词典引出一群老人
这是一本有史以来中国最大的英汉英美法词典,460多万字,所收词条已达到4.5万多个,
是日本出版的《英美法词典》的3倍。
词典的最后校样已经完成。在没有政府支持,没有经济资助,没有鲜花和掌声,甚至连正
规办公室都没有的情况下,两代学人在默默无闻中历经九载寒暑的呕心沥血之作,终于接
近了尾声。
国家司法部一位司长评价说:“这是个很奇怪的事,一部具有国家权威的词典,却由一群
无职无权无钱的学人和老人编撰,他们做了我们整个司法行政教育系统想做而做不了的事
。”
这本书后面,有一群几乎被人们遗忘的老人。
这是一些响亮的名字,一些在1949年以前就已成为法学权威的前辈名宿———
盛振为,美国西北大学法学博士,东吴大学前校长兼法学院院长;
周木丹,比利时鲁汶大学1934年法学博士;
卢峻,美国哈佛大学1933年法学博士;
王名扬,法国巴黎大学195