Vermont晚秋游之三:林肯豪宅及如何当富人 (转载)# LeisureTime - 读书听歌看电影
wh
1 楼
【 以下文字转载自 Connecticut 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: Connecticut
标 题: Vermont晚秋游之三:林肯豪宅及如何当富人
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 10 19:18:03 2014, 美东)
看完麻省的花桥冰河、Vermont之Bennington的Robert Frost墓地及Shaftsbury的
Robert Frost故居,再往北开车二十分钟就来到Manchester城,这里有林肯故居,名曰
The Hildene,取自古英语,意为山中溪谷。庄园占地412英亩,有牧场、铁路和八英里
的行山道。
我到了那儿才发现此林肯非彼林肯,是林总统的长子Robert Todd Lincoln,当过军务
部长,又是首屈一指的大富商,在美国铁路发展的鼎盛时期担任最大的制造公司
Pullman集团首席顾问直至总裁。Hildene豪宅的正前方有一小块用红砖围砌的草坪,铭
牌上说这是他的总统父亲出生的肯德基州小木屋的面积,哈哈。
(红砖拍得不清楚,我用红线描了描。)
青山、红叶、逶迤如流水的白色小径,Hildene风景如画。
走近一点,几棵柏树总让我想起金国人的毛茸茸的帽缨:
转到大鹏展翅般的宽阔豪宅正面入口处:
室内不能拍照,不过可以拍窗外的典型西方几何对称型后花园:
房间自然个个豪华,但我感觉他们对仆人不太好。管家房间的地板都没有finished,铺
一小块地毯遮掩。这个衣帽间更是非人,我忍不住偷拍了一张:
两边白瘆瘆直顶天花板的屉柜像一口口棺材,中间狭窄的通道转身都难,这样的工作环
境比殡仪馆还压抑。
来到后花园,回望大屋子:
再转到大屋子前面,有条小路通往小巧玲珑、唇红齿白的天文台,小林肯从小热爱天文:
这是个制高点,看远山与近谷唱和,视线并心胸开阔。
作为铁路大王的豪宅,Hildene 412英亩的土地上曾经铁轨纵横,汽笛声声。虽然奔驰
的火车已随昔日荣华烟消云散,但坐上庄园的通勤车:
它会把你带到当年Pullman公司制造的豪华卧铺车厢:
内部红光宝气:
列车服务员的车厢设施就差一点:
而Pullman雇用的服务员、搬运工大多是黑人:
这些刚被老林肯解放的黑人,转身成了小林肯的奴隶——这幅名为“And His Father
Set the Negro Free”的漫画如此嘲笑:
其实Pullman给黑人的工资和待遇已经比其他为数不多的黑人工种好出很多。Pullman公
司曾在芝加哥以南为所有员工及家属建一Pullman镇,提供住房、医院、学校、教堂、
图书馆及一应娱乐设施。有黑人自称生为Pullman人,死为Pullman鬼。但Pullman房租
偏高,经济萧条时期减工资、减工时而不减租金,引发工人游行罢工,波及全国。为安
抚工人,美国政府从当年(1894年)起开设Labor Day假日。
Pullman镇让我想起卡内基、洛克菲勒等美国资本主义早期巨富捐建的大学、医院、图
书馆、音乐厅、基金会等慈善机构。Pullman车厢旁边的陈列墙上有一段为富而仁的箴
言:
“This, then, is held to be the duty of the man of Wealth: First, to set an
example of modest, unostentatious living, shunning display or extravagance;
to provide moderately for the legitimate wants of those dependent upon him;
and after doing so to consider all surplus revenues which come to him simply
as trust funds, which he is called upon to administer, and strictly bound
as a matter of duty to administer in the manner which, in his judgment, is
best calculated to produce the most beneficial results for the community…”
这是卡内基1889年写的《The Gospel of Wealth》里的一段,中心思想是富人应深居简
出,视其财富为人类公共财富,以代理人的身份为社会谋求最大利益,仁济天下。可惜
这些富豪先驱们的共产主义理想已随Hildene之类的豪宅灰飞烟灭;谁来给今天的营营
富者上一堂精神文明课。
夕阳西下时,我们最后来到Hildene牧场。做奶酪的小屋:
奶酪室干净明亮得像手术间。
她好奇地盯着我看。
小羊羔养在另一间屋子里。
黄昏踏上归途,却见美景无数。喜欢路边细白疏朗的树干。
几度夕阳红:
甚至看到山河一片红:
以前看红叶要么嫌早要么嫌晚,似乎总候不到最绚烂的一刻。现在才知道满山红并不是
myth,却是秋叶将尽时分的回光返照……
发信人: wh (wh), 信区: Connecticut
标 题: Vermont晚秋游之三:林肯豪宅及如何当富人
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 10 19:18:03 2014, 美东)
看完麻省的花桥冰河、Vermont之Bennington的Robert Frost墓地及Shaftsbury的
Robert Frost故居,再往北开车二十分钟就来到Manchester城,这里有林肯故居,名曰
The Hildene,取自古英语,意为山中溪谷。庄园占地412英亩,有牧场、铁路和八英里
的行山道。
我到了那儿才发现此林肯非彼林肯,是林总统的长子Robert Todd Lincoln,当过军务
部长,又是首屈一指的大富商,在美国铁路发展的鼎盛时期担任最大的制造公司
Pullman集团首席顾问直至总裁。Hildene豪宅的正前方有一小块用红砖围砌的草坪,铭
牌上说这是他的总统父亲出生的肯德基州小木屋的面积,哈哈。
(红砖拍得不清楚,我用红线描了描。)
青山、红叶、逶迤如流水的白色小径,Hildene风景如画。
走近一点,几棵柏树总让我想起金国人的毛茸茸的帽缨:
转到大鹏展翅般的宽阔豪宅正面入口处:
室内不能拍照,不过可以拍窗外的典型西方几何对称型后花园:
房间自然个个豪华,但我感觉他们对仆人不太好。管家房间的地板都没有finished,铺
一小块地毯遮掩。这个衣帽间更是非人,我忍不住偷拍了一张:
两边白瘆瘆直顶天花板的屉柜像一口口棺材,中间狭窄的通道转身都难,这样的工作环
境比殡仪馆还压抑。
来到后花园,回望大屋子:
再转到大屋子前面,有条小路通往小巧玲珑、唇红齿白的天文台,小林肯从小热爱天文:
这是个制高点,看远山与近谷唱和,视线并心胸开阔。
作为铁路大王的豪宅,Hildene 412英亩的土地上曾经铁轨纵横,汽笛声声。虽然奔驰
的火车已随昔日荣华烟消云散,但坐上庄园的通勤车:
它会把你带到当年Pullman公司制造的豪华卧铺车厢:
内部红光宝气:
列车服务员的车厢设施就差一点:
而Pullman雇用的服务员、搬运工大多是黑人:
这些刚被老林肯解放的黑人,转身成了小林肯的奴隶——这幅名为“And His Father
Set the Negro Free”的漫画如此嘲笑:
其实Pullman给黑人的工资和待遇已经比其他为数不多的黑人工种好出很多。Pullman公
司曾在芝加哥以南为所有员工及家属建一Pullman镇,提供住房、医院、学校、教堂、
图书馆及一应娱乐设施。有黑人自称生为Pullman人,死为Pullman鬼。但Pullman房租
偏高,经济萧条时期减工资、减工时而不减租金,引发工人游行罢工,波及全国。为安
抚工人,美国政府从当年(1894年)起开设Labor Day假日。
Pullman镇让我想起卡内基、洛克菲勒等美国资本主义早期巨富捐建的大学、医院、图
书馆、音乐厅、基金会等慈善机构。Pullman车厢旁边的陈列墙上有一段为富而仁的箴
言:
“This, then, is held to be the duty of the man of Wealth: First, to set an
example of modest, unostentatious living, shunning display or extravagance;
to provide moderately for the legitimate wants of those dependent upon him;
and after doing so to consider all surplus revenues which come to him simply
as trust funds, which he is called upon to administer, and strictly bound
as a matter of duty to administer in the manner which, in his judgment, is
best calculated to produce the most beneficial results for the community…”
这是卡内基1889年写的《The Gospel of Wealth》里的一段,中心思想是富人应深居简
出,视其财富为人类公共财富,以代理人的身份为社会谋求最大利益,仁济天下。可惜
这些富豪先驱们的共产主义理想已随Hildene之类的豪宅灰飞烟灭;谁来给今天的营营
富者上一堂精神文明课。
夕阳西下时,我们最后来到Hildene牧场。做奶酪的小屋:
奶酪室干净明亮得像手术间。
她好奇地盯着我看。
小羊羔养在另一间屋子里。
黄昏踏上归途,却见美景无数。喜欢路边细白疏朗的树干。
几度夕阳红:
甚至看到山河一片红:
以前看红叶要么嫌早要么嫌晚,似乎总候不到最绚烂的一刻。现在才知道满山红并不是
myth,却是秋叶将尽时分的回光返照……