zt英语难学的症结在哪,怎样解决# LeisureTime - 读书听歌看电影
s*w
1 楼
英语难学的症结在哪,怎样解决。
(2015-02-05 21:47:55)
英语难学是每个学英语的中国人的共识,中国人在英语上下的功夫举世瞩目, 在电视
上播放的,疯狂英语学习的宏大场面,让外国人瞠目结舌。可是中国人在英语上下了这
么大力气,实际能力仍然还是强差人意。英语是世界语言,是与世界交流的重要工具,
不可能因为学不会就放弃。中国人是世界上最聪明的民族之一,如果方法正确,只要功
夫下到了,不可能学不好英语。究其什么原因让英语学习变得这么困难呢?大概有以下
几点:
一是目的错了.语言是交流思想的工具,不是学了应付考试的,大量的时间用在背单词
,学语法,做选择题,如此中国的英语教育,是行驶在歧途上的跑车,开得越快,离目
标越远。单词不用背的,平时用的多,自然记住了。花大量时间背的单词,不会用,忘
得快。语法不用专门学的,能把意思表达清楚的语言,一定合乎语法规律。应试教育法
教出的学生,能考高分,但不具备英语的实际能力,达不到运用它交流思想的目的。
二 没有合格的老师。由于录音机,在中国普及的晚,复读机的功能,它对学英语的重
要性到现在也没被人充分认识到。传统的英语教育是用眼睛学英语,绝大部分中国老师
不具备起码的英语能力,中国整体英语水平低,英语合格的人轮不到当老师,更轮不到
在中小学当老师。英语老师应该懂得英语怎么说,怎么学,教语言的老师不会说话,你
教学生什么?一堂课,大部分时间说中文,学生耳朵就这么点时间都听不到英语,不是
浪费时间吗?中国目前据说李阳的英语说的好,加拿大有个jerry 英语说得象当地人,
李阳说得再好也没外国人说得地道,这一点,他自己很清楚,所以找个美国人主说。李
阳的英语是疯狂练出来的,Jerry的英语也是两年苦工磨出来的,英语是技能,是要靠
自身操练的,如果不能向他们那样下功夫,仅仅跟他们读几堂课,是不解决根本问题的
。所以,如果没有合格的老师,我们的英语课根本不具备开课的基本条件,让不合格的
老师教,是误人子弟。要想提高学生的英语水平,首先要提高老师的水平。
三 是方法不对。
不对1 违反语言规律学英语。我们的英语教学,是幼儿说话阶段都没过,就开始读书
,写字,小学中学没过,就学中学,大学语法。幼儿学说话,一开始他不开口,至少几
个月沉淀期,在他没张嘴前,大人该怎么说, 就怎么说,而不能对她说:吃吃,饭饭
,这样的不正常语言。大量正常语言从耳朵输入后,一旦孩子开口,就说的很好。好多
到国外的孩子,也是这个过程,至少半年不张嘴,张嘴就是纯正的英语。我们大人也应
该是这样的顺序,也许需要的时间长点,但顺序不能颠倒,先听,听明白了,再说。英
语是一门技能,是需要从最简单的开始,按正确的方法操练,像运动员做动作, 成百
上千次重复一个动作,形成条件反射,熟能生巧,老师是教练,教学生怎样练,老师教
的好,学生练得勤奋,就学得好。想一口吃个胖子是不可能的。
不对2,英语这个大世界,从哪个门进?因为普遍存在的哑巴英语现象,于是强调要
说,不管会不会说,不管肚里有没有货,硬往外说,大声喊,纠正口型,背文章,找机
会就说,没机会就自言自语,其实这样并不能解决问题。.听说读写四个大门,从那个
门进?那个最重要? 听最重要。语言是交流思想的工具,必须听得懂别人说什么,才能
很好的进行交流。尽管印度人英语说得烂,但美国人说话他们都能象听母语一样听得懂
,而对以英语为母语的美国人来说,无论听多么烂的英语,他们都不在乎,因此印度人
同美国人交流无比通畅。你可以不必说的象人家那样快,那样好,但你必须能听懂别人
说的话。好的谈话者是好的倾听者,你能听懂,即使你说得不好,你可以很好的反馈,
英语叫。就基本能达到交流的目的。我们的英语学习者背了很多英文,不
管别人说什么,他们根本听不懂别人说什么,只管自说自话,这不是交流 Face>.这叫背台词,即使英语演讲比赛第一名,也不见的真正具备了英语语言能力。不
解决听的问题,就不具备最基本的学习能力。
不对3。用错误的方法,解决说的问题。听是解决说的唯一正确途径,不解决听的问题
,光凭用眼睛学来的英语,发音是错误的,错误的发音,用你的嘴巴反复错误的说,形
成定式,想改都难。没有正确的语音输入,就没有正确的语音输出。不解决耳朵的问题
,光往嘴巴上叫劲,效果很差。辨音能力很重要,只有能听出别人到底发的什么样的音
,你才能分辨出自己模仿的声音对错,由此你想发出正确的音,口型想不对都不行。如
果我们把大量的时间花在记英文的字形上,不会听,照着音标去说,去背,且不说你发
的音不一定正确,你没背过的,就听不懂,就不会说,结果还是哑巴英语。
不对4 教的内容不对。该学的一点没教,.不该教的,教了很多。让操着南腔北调的老
师教普通话,普通话没学会,什么调都不可能会。既然学英语听最重要,听什么?听语
音,听语调,语音是句子的发音。 语调包括重音,节奏,这两大重要部分。即 and rhythm > 语音和语调那个重要,语调更重要。为什么?无论那种语言都有语调。
每种语言语调都是不同的,我们听长了一些国家人说话,虽然听不懂他们说什么,但能
知道是哪国人在说,因为同一国家语调是相同的。我们听中国人自己说话,一字听不清
,但我们能知道他是什么感情,吵架呢?叙述呢,只要听懂只言片语,也能猜个八九不
离十,因为我们熟悉我们的调调。在读古文书的时候:人之初性本善 …. 朗朗读书声
,没有感情色彩,一字一顿,无所谓轻重。若是在舞台上朗诵就要带表情,声音会有顿
挫,有扬抑。如果面对面说话,既不能像读书,也不能象朗诵。侯宝林的相声把中国话
,错误的重音节奏描述的很生动,黄包车夫对坐车的人说,好了,好了,你给三毛钱好
了。象背书。相声,《戏曲与方言里》,哥俩住一个院子,半夜起夜,哥俩的对话:一
问一答,罗嗦的北京人能说一大堆,山西人一个字完事,北京人一串阴阳顿挫感情丰富
的长句子,其中就包括山西人说的一个字。罗嗦的北京话,北京人说的很快,听不懂,
一字一顿慢慢的说才行,但是你要能听出山西人说的那一个字,这一个字就是那一句的
主要讯息词,能把这一个字听清楚,问题也就解决了。这个重音词就是信讯词,
information word 无论中文还是英文,都有重音词,用声音的加重或拉长语气来凸显
重音词,Focus stress has the biggest pitch change in a message and can be
longer and louder then the other stresses in a message.这样就能帮助你获取整
个句子的最重要的讯息。
英语语调也是一样。比如:售货员问你,是不是买咖啡。Could you like a coffee? 还
可以说:Do you want a coffee?可以不同说法,但是声音到 coffee 调调一定升高或
降低,重读,这就是用重音和节奏来表现要传递的重要信息。重音是语言的灵魂,而节
奏就是表现这个灵魂的。单词有重音节 stressed syllables,句子有重音词
stressed information words,一个信息 message 有关注焦点 focus .English
speakers highlight important parts of a message by stressing the focus words
.中英文思维方式不同,语言表达时重音出现的顺序也不同,因此汉语和英语的节奏有
很大不同。非重音不重要,在多音节单词中,非重音节的元音都发成弱音, schwa 就是
chocolate 的第二个音节的音标。第三个音节音标,虽然子典上是I 但读音应该和第
二个音节元音读音一样。同样,在一句话中非重音词的元音也都变音成在一组信息句子
中的非信息词的元音也要变成弱音。在两个重音词中间,每个重音词间隔的时间大致相
同,由于重音词中的非重音词数目不等,所以非重音词多的,必须压缩时间,发音要快
要弱,为了达到快的目的,就必须连读,在不造成岐意的情况下略读,元音全变成在喉
咙后部发出的一种音,听起来就象不清不楚的乱咕噜,不熟悉它的节奏,很难听得懂。
熟悉了英语的节奏,就能很好的解决听说的快的非重音词的问题。中国人以为流利英语
就是快,是误解。流利的英语在英语表述上叫 fluency 不是fast .流利的英语是该停
的地方停,不该停的地方,音节和音节之间自然流畅的相连,速度不一定很快,但是不
掌握发音规律,说的再慢你也听不懂。中国人听力不行,说起话来也跟外国人不一样,
一是不分轻重 二是没掌握英语的节奏。这样说英语,外国人听不懂,或者听起来没礼
貌。
用眼睛看国际音标学英语,是错误的,片面强调单词读音的准确, 用国际音标来引领
发音,是不可靠的。国际音标可以作为辅助工具纠正发音,主要还要靠自己的耳朵听到
什么,就是什么,因为有时你连音标读的都不一定对。照单词的国际音标读句子,发音
是不准确的,单词到了句子中,是会音变的,而且各地的发音都是不同的,只有掌握了
正确的发音原则,即使语音差点,关系不是太大。就像唱歌,什么词不重要,音高节奏
不对就叫跑调。
中国人并不像印度人那样,调调是一致的,对美国英语来说,只能说印度调与美国调不
太相同,你熟悉了印度调,你可以听懂任何印度人的英语。绝大部分中国人说英语没有
统一的调,一人一调,甚至同一人调都不稳定,这样的英语发音只能算跑调。每种语言
都有他们各自的语调。All languages have their own rhythm too.曾经有个新加坡人
对我说,中文广播他听不懂,太快了,但是慢慢说,他听得懂,这说明他不是听不懂音
,而是不熟悉那个调。
我们中国人不是单词问题,单个拿出来,听说读写全会,背过的句子,文章,听说读写
也全会,但都没从实战出发。语言是表达感情的,声音的感情是用声调表现的,声情并
茂,情调情调吗。唱歌为什么能抒发感情呢?因为它有调。英语也有调,不掌握英语的
调,英语听力永远不能真正过关,即使表面听懂了,那是猜的,不是听得。
不对5 脱离语言环境学语言,用文字翻译的方法学英语。 单纯从字面上背单词,学语
法,背再多英文,也不可能真正理解英语所表达的含义,自主表达能力仍然很差。比如
,窗外下瓢泼大雨,一个人说,It’s running dogs and cats.直接从声音到意思,不
用拐到猫狗,不用多余的解释,马上领会是什么意思。无论什么意思,放到实际场景中
,它的英语表述都能够被理解,这就是嫁给老外的中国女人,学英语快的原因。英文思
维,俚语,对中国人往往是难点,放到场景上,就很容易理解,接触一次就会用,很容
易记住。光死记硬背单词,语法,用英文单词,凑符合英语语法的中文句子,不是地道
英文,是中式英语。那种喜欢在中文中,夹杂英文单词的语言表达方式就是这样来的。
用文字翻译的方法学习英语,是强人所难,是乱弹琴。脱离语言环境,把英文翻译成中
文,意思不一定对;把中文翻译成英文,外国人不懂,这样学来的东西,是废品。
不对6 用眼睛学英语。语言是声音,声音是要用耳朵来听的,学声音也只能用耳朵来学
。用眼睛学声音,利用音标背声音,就像学唱歌,只用眼睛去看没有音高节奏的符号,
只凭1 2 3 4 5 唱 哆 唻 咪 发 嗦 ,能唱出一首个固定调的歌吗?如果能象学唱歌一
样学英语,那将是享受,一首歌,学会了,永远不会忘,时间长了,词忘了,顺着调调
都能把词捡起来。掌握了英语的调,主,谓。宾,补,定状语都在调调的固定位置,听
起来,很容易找到它们,特别是主谓语是什么,说的时候张嘴顺口就顺说出来,不用死
记硬背语法。用眼睛学英语,死记硬背单词语法,背了忘,忘了背,很痛苦。很多英语
学习者 为啥不能坚持下来,因为这样的学习简直是对身心的折磨,好多人由此神经衰
弱,只要你听到英语,你曾经身心遭受的痛苦感,马上会重新再现,从心里往外抵制英
语,英语将是你永远的痛。
不对7 过多的精力放在学语法上。语法是在读和写时发挥作用,即使一辈子不学语法
,也不影响我们说话。在没有学会说话之前学语法,语法是流利说话的障碍。在英语口
语中,语法词是需要弱读或略读的,边想表达的意思,边想语法,没那功夫。对于我们
第二语言学习者,不需要另外创立一种新的语法系统,只要有好的中文语法基础,适当
的变通一下表达方式,完全可以满足我们的英语正确表述。掌握基本的语法知识有助于
阅读和行文,不应该一概排斥语法,应该在运用中学语法,而且不必扣得那么细。
不对8 教材不合适,新概念在中国好多年了,从来没人质疑它是否适合作为学英语唯一
主要教材,因为它是外国英语教育家作的。但是事实是,即使能把新概念背多少遍,仍
然解决不了中国人的语言能力问题,当然对写作的好处是显而易见的。为什么?因为它
过高估计了中国人英语能力,中文与英语这种拼音文字巨大的差别,使绝大部分中国人
连幼儿园小朋友的语言能力都没有,勉强学他,能有什么效果呢?口语是最生动的语言
,口语化的书面文字,也是最简洁,活泼的文字,我们的英语教育为什么不能从生活中
,学习最生动,最实用的语言呢?
由于错误的学习方法,英语在中国,好像天上的星星,遥不可及,那些通过自虐似的学
习方法而成功的人士,再把自己的经验介绍给后来者,结果,大部分人被吓到,或者干
脆放弃,或者被逼无奈,毫无信心去学,自然学不好。少数明知山有虎,偏上虎山行的
勇敢者,踏着前辈走过的荆棘路,心甘情愿去忍受痛苦的折磨,这样的学法,有效果,
但后劲不足,很容易学伤。
毫无疑问,学英语不下功夫是不行的,但是,功夫要下在值得下的地方。重复是学英语
的不二法门,重复听,重复读,很简单。简单的事也要用心做,不用心,事倍功半,仍
然还是学不会,即使下大功夫学会,也是呕心沥血,自己把自己逼成半疯子才学会,投
入产出严重不成比例呀。绝大多数人是不愿遭这个罪,同时也没那个必要。实际上学英
语不是那么难,没有必要把人逼的那么痛苦。
我是近六十岁,从ABC开始自学英语,按传统的方法,我学会英语的机率几乎为零。在
没有任何人教我,没有如同我一样情况的人的成功经验可借鉴,只有一些有声教材和若
干复读机。前几年是在摸索,等我摸索出了一套独特的方法以后,主要是我解决了听力
问题,英语学习变成了快乐的享受,听英语象听唱歌一样快乐。工欲善其事必利其器,
好的听力就是学英语的最有力武器。在一定的语境下,当你听到一句英语,你就会想到
他在说什么,你就可以学着象他那样说,听一句,学一句,这就是学英语的后劲。我相
信这样学,任何人,任何年龄,都可以毫不费力的学会地道的英语。现在,我把我学习
的方法介绍给大家,希望英语不要成为中国人永远的痛。
究竟什么原因让中国人听正常语速英语这么困难呢?都说中国话难学,但外国人到了中
国,很短的时间,就可以说基本的生活用语,为什么?汉语难在文字上,不像拼音文字
,很难记,但说就很简单。中国话的声音和文字是一一对应的,用汉语拼音可以准确无
误的读出字,你学会了一个一个中国字,你可以照着读,背下来,可以照着说,不会出
错。英语不行。英语书面文字照着读与口语中的发音有很大不同,有变音,连读,缩读
拉长读 重读,英文还有语法词,发音很弱甚至听不出来,用英语表达就是:The
unstressed grammar words are missing.
如果不是凭耳朵,听声音学说话,用眼睛学英语是不行的。 一定要先有声音的输入,
一句一句学,其实英语和汉语一样,都是一个声音对应一个意思,比如这句话: You /
don’/t e/ven/ know /wha/t ho/tel /she’/s sta/yin/g at/。
按照声音音节的顺序 ,意思是: 你 不 确切 知道 哪个 旅店 她 入住 地点
。这就是用英语思维表达出的意思。
每个单词的那几个音节发出的音承担相应的意思,没有意思的单词是不单独占一个音节
,也就是说,没有无意义的音节,中国人常犯的病在辅音后加元音多出音节,一个单词
一个单词读出来的句子,就会多出来音节。多出音节外国人听不懂。再比如《老友记》
里的一句:
I /just/ feel /like/some/one/ reach/done/my /
front//Gra/bbed/my sma/ll in/tes/tine//pulle/d i/t of/my/mouth//and/tie/d i/
t a/round/my /neck.
意思是:我 就 感觉 好像 一个人 到达 了 我的 前面 抓住 我的 小肠 拖
它 出来 从 我的 嘴 然后 缠绕 它 环绕 我的 脖子。
只有学会听句子发出的音节,并且听一个音立刻脑海里反应出意思,而不是文字,也就
是声音和意思几乎同步,就好像闪电和雷声一样,就差那么一点点。这样的听力才算真
正过关。那些嫁给老外的中国人,说的很流利,一写就不行了,不会写,照样能说,但
是会写,不一定会说。
其实英语是一种象歌曲一样的声音,某些地方十分相似,掌握了它的规律,学起来并不
难,谁看见学唱歌有多痛苦吗?简单的是最好的,中国传统的英语学习法是把英语复杂
化了。我这本书和这张 CD 就是用一种全新的方法,去学习,怎样听英语,说英语。学
语言,脱离生活去学说话,是学不会的。因为同一个句子,因为关注不同,语调是不同
的。英语表述是:English speakers choose focus stress to change the meaning
of a message.这本书关注的重点就是英语的语调,重音和节奏问题。美剧最贴近生活
,国内常看的是《老友记》。《老友记》剧情有趣,语言简单易懂,但打哈凑趣占时间
太多,浪费时间,转移注意力,不适合学英语。《疯狂主妇》语言语速太慢,太过舞台
语言。《宋飞正传》不管是不是伟大的电视剧,但用来学英语是非常适合的。学过它,
你再看《老友记》就感觉太简单了。
学英语要精读和通读相结合,精读在先,先掌握了英语的语调,然后再泛读,精读合格
了,你才能正确的辨音,你才能听明白对方怎样说的,你才能通过泛读进一步学英语的
思维,文化。精读达到什么程度算基本合格呢?就是你能毫不费力的听清楚正常语速的
发音,跟上它的节奏,它的重音词是那些。精读就是学习怎样掌握英语的重音和节奏,
这就是常说的语感。不掌握英语的重音和节奏,你说话别人可能听得懂,但别人说话你
听不懂。没有正确精读的基础,通读是欲速不达,这就是许多人听了大量的广播,照样
听不懂英语的原因。
精读也不是简单的反复听一个句子,然后反复重复,没有一个好的指针引领,盲目乱闯
,效率依然低下。这个指针就是英语的发音规律。用它来指导精读。本书不是讲解英语
发音规律,而是用发音规律指导发音,也就是不讲为什么,只说怎么做。语言是用声音
来表达意思的,只要正确地用声音表达出意思,目的就达到了。
英语的发音规则说起来很复杂,做起来很简单,它有个原则,就是在不影响表达意思
的情况下,顺嘴 流畅。在这几种情况下
1 辅音连缀慢速可以自然过度,速度快,口型变不过来要去掉一个,那个最不影响意思
去那个。L H 一般在字头和字当中都不发音,在句子的结尾词的最未个音,如 with
,h 读成he 类似《喝》的音,加个元音。
2 元音相连,单词中的复合元音,重读时要发的饱满,两个音自然过度,两个单词间元
音相连,如果要单独发音,后面的元音前面要加 u i r 加什么由前一个词尾音决定
。在发弱音时,所有的元音都发弱音,英文叫schwa 有时它需要变音成 。相连的音
节如果辅音相近,连读时几个弱音节就合并一块儿发一个长音。
3 口语中因为是面对面说话,人称词一般弱读,放在句首可以省略,前面提到过的词,
非重音部分词尾可以省略。省略的词,元音上面没点,辅音划掉。
4 发什么音是由口型决定的,在快速发音时,口型来不及变,只好变音,一般是指非重
音的辅音,怎么变呢?变成与前面音相近的音,无论怎么变,重音词的重音节的元音是
不能变的。
大家都知道龚丽娜的《神曲》, 神曲没有词,但是很有吸引力,我们现在就先权当我
们还完全不知道我们唱的啥,淡化单词的概念,用学唱歌的方法,来学唱英语这个歌,
学英语的基本调调。
这个曲调是怎么记谱。
一 在一个英语单元中,不是一个单词一个单词,断断续续发出来的,是一个音节<
syllables>一个音节,一口气连贯的发出来的。所以音节的划分很重要。有时前一个字
的最后一个辅音,可能和后一句开头元音相连,即使句号可能都不停。这里用 / 划分
音节。在 模仿的时候,无论是重音节还是非重音节 syllable>,都要像打鼓点一样落下去,每个音节有长有短,但都要有气流一次性流出
来,要注意它们的强弱 长短,象唱歌强弱拍一样发音。
二每个句子传递重要讯息的词的重音节发音大声或拉长,上面点《。》非重要词和语法
词要弱读,弱读就是不管在单词中音标的元音是什么,都要变成 schwa 他们的音节上
点<.>。不要随便加元音多出音节。在一个话语单元中,每个强拍的间隔时间大致都是
相同的。因为在重要讯息词之间有不同数量的非讯息词,所以词多的时候要缩短每个词
的时间,词少的要拉长时间,英文表达是:English speakers SQUEEZE weak words
together and STRETCH the information words.录音中慢速模仿就是为了听清每个音
节的时间位置,便于模仿的时候要找准它们的时间点。
三 在快速英语中,根据情景意思 很明显的词和有的语法词,虽然字面上有,但不发音
,在这些词上的元音没点儿,还有的非重音词,元音都变成弱音,所以发音就相同了
两个音节连在一起即发一个音,就化成一个音,划在一个音节里,有的音节,甚至整个
单词被略读,弱读。在肥皂剧里基本都是快速英语,日常说话也是。哪里该略读,以不
能造成岐意为准则。
四 长句子一组一组分开成意群,用// 表示
下面说怎样用这本书和录音做练习。这是宋飞正传 第一季 第一集。每句话,第一遍录
音是剧中原版录音,先听原录音,成百上千次,一个小短一个小段听,不要用脑,只用
耳,听不出哪,缩短集中听那块,一直到能听出书上每个重音节和非重音节的时间点,
节奏,感觉不是那么快了,然后听一句原版录音,停下来,听慢速录音,根据慢速录音
,慢慢一个一个音节模仿,听一句,模仿一句,慢的说顺溜了,加快速度,直到正常速
度,然后再放原版录音,放一遍,你模仿一遍。一直到模仿的节奏与原版录音完全相同
。这个过程,听的效果是,由快到慢,说的效果是,由慢到快,不要强迫记什么,但你
的脑子它不可能闲着,什么单词的意思,表达方式等等,在千百次的声音重复中,什么
重音,节奏,词意,句子的意思,自然就流进了你的脑袋,深深扎进你的脑海中,永远
不会忘,这就是无心插柳柳成荫。
下面是分好重音和音节的英文字幕
以上是我准备发表的书的前半部,不知哪个出版社原意帮助我,谢谢。
蓝云
(2015-02-05 21:47:55)
英语难学是每个学英语的中国人的共识,中国人在英语上下的功夫举世瞩目, 在电视
上播放的,疯狂英语学习的宏大场面,让外国人瞠目结舌。可是中国人在英语上下了这
么大力气,实际能力仍然还是强差人意。英语是世界语言,是与世界交流的重要工具,
不可能因为学不会就放弃。中国人是世界上最聪明的民族之一,如果方法正确,只要功
夫下到了,不可能学不好英语。究其什么原因让英语学习变得这么困难呢?大概有以下
几点:
一是目的错了.语言是交流思想的工具,不是学了应付考试的,大量的时间用在背单词
,学语法,做选择题,如此中国的英语教育,是行驶在歧途上的跑车,开得越快,离目
标越远。单词不用背的,平时用的多,自然记住了。花大量时间背的单词,不会用,忘
得快。语法不用专门学的,能把意思表达清楚的语言,一定合乎语法规律。应试教育法
教出的学生,能考高分,但不具备英语的实际能力,达不到运用它交流思想的目的。
二 没有合格的老师。由于录音机,在中国普及的晚,复读机的功能,它对学英语的重
要性到现在也没被人充分认识到。传统的英语教育是用眼睛学英语,绝大部分中国老师
不具备起码的英语能力,中国整体英语水平低,英语合格的人轮不到当老师,更轮不到
在中小学当老师。英语老师应该懂得英语怎么说,怎么学,教语言的老师不会说话,你
教学生什么?一堂课,大部分时间说中文,学生耳朵就这么点时间都听不到英语,不是
浪费时间吗?中国目前据说李阳的英语说的好,加拿大有个jerry 英语说得象当地人,
李阳说得再好也没外国人说得地道,这一点,他自己很清楚,所以找个美国人主说。李
阳的英语是疯狂练出来的,Jerry的英语也是两年苦工磨出来的,英语是技能,是要靠
自身操练的,如果不能向他们那样下功夫,仅仅跟他们读几堂课,是不解决根本问题的
。所以,如果没有合格的老师,我们的英语课根本不具备开课的基本条件,让不合格的
老师教,是误人子弟。要想提高学生的英语水平,首先要提高老师的水平。
三 是方法不对。
不对1 违反语言规律学英语。我们的英语教学,是幼儿说话阶段都没过,就开始读书
,写字,小学中学没过,就学中学,大学语法。幼儿学说话,一开始他不开口,至少几
个月沉淀期,在他没张嘴前,大人该怎么说, 就怎么说,而不能对她说:吃吃,饭饭
,这样的不正常语言。大量正常语言从耳朵输入后,一旦孩子开口,就说的很好。好多
到国外的孩子,也是这个过程,至少半年不张嘴,张嘴就是纯正的英语。我们大人也应
该是这样的顺序,也许需要的时间长点,但顺序不能颠倒,先听,听明白了,再说。英
语是一门技能,是需要从最简单的开始,按正确的方法操练,像运动员做动作, 成百
上千次重复一个动作,形成条件反射,熟能生巧,老师是教练,教学生怎样练,老师教
的好,学生练得勤奋,就学得好。想一口吃个胖子是不可能的。
不对2,英语这个大世界,从哪个门进?因为普遍存在的哑巴英语现象,于是强调要
说,不管会不会说,不管肚里有没有货,硬往外说,大声喊,纠正口型,背文章,找机
会就说,没机会就自言自语,其实这样并不能解决问题。.听说读写四个大门,从那个
门进?那个最重要? 听最重要。语言是交流思想的工具,必须听得懂别人说什么,才能
很好的进行交流。尽管印度人英语说得烂,但美国人说话他们都能象听母语一样听得懂
,而对以英语为母语的美国人来说,无论听多么烂的英语,他们都不在乎,因此印度人
同美国人交流无比通畅。你可以不必说的象人家那样快,那样好,但你必须能听懂别人
说的话。好的谈话者是好的倾听者,你能听懂,即使你说得不好,你可以很好的反馈,
英语叫
管别人说什么,他们根本听不懂别人说什么,只管自说自话,这不是交流
解决听的问题,就不具备最基本的学习能力。
不对3。用错误的方法,解决说的问题。听是解决说的唯一正确途径,不解决听的问题
,光凭用眼睛学来的英语,发音是错误的,错误的发音,用你的嘴巴反复错误的说,形
成定式,想改都难。没有正确的语音输入,就没有正确的语音输出。不解决耳朵的问题
,光往嘴巴上叫劲,效果很差。辨音能力很重要,只有能听出别人到底发的什么样的音
,你才能分辨出自己模仿的声音对错,由此你想发出正确的音,口型想不对都不行。如
果我们把大量的时间花在记英文的字形上,不会听,照着音标去说,去背,且不说你发
的音不一定正确,你没背过的,就听不懂,就不会说,结果还是哑巴英语。
不对4 教的内容不对。该学的一点没教,.不该教的,教了很多。让操着南腔北调的老
师教普通话,普通话没学会,什么调都不可能会。既然学英语听最重要,听什么?听语
音,听语调,语音是句子的发音。 语调包括重音,节奏,这两大重要部分。即
每种语言语调都是不同的,我们听长了一些国家人说话,虽然听不懂他们说什么,但能
知道是哪国人在说,因为同一国家语调是相同的。我们听中国人自己说话,一字听不清
,但我们能知道他是什么感情,吵架呢?叙述呢,只要听懂只言片语,也能猜个八九不
离十,因为我们熟悉我们的调调。在读古文书的时候:人之初性本善 …. 朗朗读书声
,没有感情色彩,一字一顿,无所谓轻重。若是在舞台上朗诵就要带表情,声音会有顿
挫,有扬抑。如果面对面说话,既不能像读书,也不能象朗诵。侯宝林的相声把中国话
,错误的重音节奏描述的很生动,黄包车夫对坐车的人说,好了,好了,你给三毛钱好
了。象背书。相声,《戏曲与方言里》,哥俩住一个院子,半夜起夜,哥俩的对话:一
问一答,罗嗦的北京人能说一大堆,山西人一个字完事,北京人一串阴阳顿挫感情丰富
的长句子,其中就包括山西人说的一个字。罗嗦的北京话,北京人说的很快,听不懂,
一字一顿慢慢的说才行,但是你要能听出山西人说的那一个字,这一个字就是那一句的
主要讯息词,能把这一个字听清楚,问题也就解决了。这个重音词就是信讯词,
information word 无论中文还是英文,都有重音词,用声音的加重或拉长语气来凸显
重音词,Focus stress has the biggest pitch change in a message and can be
longer and louder then the other stresses in a message.这样就能帮助你获取整
个句子的最重要的讯息。
英语语调也是一样。比如:售货员问你,是不是买咖啡。Could you like a coffee? 还
可以说:Do you want a coffee?可以不同说法,但是声音到 coffee 调调一定升高或
降低,重读,这就是用重音和节奏来表现要传递的重要信息。重音是语言的灵魂,而节
奏就是表现这个灵魂的。单词有重音节 stressed syllables,句子有重音词
stressed information words,一个信息 message 有关注焦点 focus .English
speakers highlight important parts of a message by stressing the focus words
.中英文思维方式不同,语言表达时重音出现的顺序也不同,因此汉语和英语的节奏有
很大不同。非重音不重要,在多音节单词中,非重音节的元音都发成弱音, schwa 就是
chocolate 的第二个音节的音标。第三个音节音标,虽然子典上是I 但读音应该和第
二个音节元音读音一样。同样,在一句话中非重音词的元音也都变音成在一组信息句子
中的非信息词的元音也要变成弱音。在两个重音词中间,每个重音词间隔的时间大致相
同,由于重音词中的非重音词数目不等,所以非重音词多的,必须压缩时间,发音要快
要弱,为了达到快的目的,就必须连读,在不造成岐意的情况下略读,元音全变成在喉
咙后部发出的一种音,听起来就象不清不楚的乱咕噜,不熟悉它的节奏,很难听得懂。
熟悉了英语的节奏,就能很好的解决听说的快的非重音词的问题。中国人以为流利英语
就是快,是误解。流利的英语在英语表述上叫 fluency 不是fast .流利的英语是该停
的地方停,不该停的地方,音节和音节之间自然流畅的相连,速度不一定很快,但是不
掌握发音规律,说的再慢你也听不懂。中国人听力不行,说起话来也跟外国人不一样,
一是不分轻重 二是没掌握英语的节奏。这样说英语,外国人听不懂,或者听起来没礼
貌。
用眼睛看国际音标学英语,是错误的,片面强调单词读音的准确, 用国际音标来引领
发音,是不可靠的。国际音标可以作为辅助工具纠正发音,主要还要靠自己的耳朵听到
什么,就是什么,因为有时你连音标读的都不一定对。照单词的国际音标读句子,发音
是不准确的,单词到了句子中,是会音变的,而且各地的发音都是不同的,只有掌握了
正确的发音原则,即使语音差点,关系不是太大。就像唱歌,什么词不重要,音高节奏
不对就叫跑调。
中国人并不像印度人那样,调调是一致的,对美国英语来说,只能说印度调与美国调不
太相同,你熟悉了印度调,你可以听懂任何印度人的英语。绝大部分中国人说英语没有
统一的调,一人一调,甚至同一人调都不稳定,这样的英语发音只能算跑调。每种语言
都有他们各自的语调。All languages have their own rhythm too.曾经有个新加坡人
对我说,中文广播他听不懂,太快了,但是慢慢说,他听得懂,这说明他不是听不懂音
,而是不熟悉那个调。
我们中国人不是单词问题,单个拿出来,听说读写全会,背过的句子,文章,听说读写
也全会,但都没从实战出发。语言是表达感情的,声音的感情是用声调表现的,声情并
茂,情调情调吗。唱歌为什么能抒发感情呢?因为它有调。英语也有调,不掌握英语的
调,英语听力永远不能真正过关,即使表面听懂了,那是猜的,不是听得。
不对5 脱离语言环境学语言,用文字翻译的方法学英语。 单纯从字面上背单词,学语
法,背再多英文,也不可能真正理解英语所表达的含义,自主表达能力仍然很差。比如
,窗外下瓢泼大雨,一个人说,It’s running dogs and cats.直接从声音到意思,不
用拐到猫狗,不用多余的解释,马上领会是什么意思。无论什么意思,放到实际场景中
,它的英语表述都能够被理解,这就是嫁给老外的中国女人,学英语快的原因。英文思
维,俚语,对中国人往往是难点,放到场景上,就很容易理解,接触一次就会用,很容
易记住。光死记硬背单词,语法,用英文单词,凑符合英语语法的中文句子,不是地道
英文,是中式英语。那种喜欢在中文中,夹杂英文单词的语言表达方式就是这样来的。
用文字翻译的方法学习英语,是强人所难,是乱弹琴。脱离语言环境,把英文翻译成中
文,意思不一定对;把中文翻译成英文,外国人不懂,这样学来的东西,是废品。
不对6 用眼睛学英语。语言是声音,声音是要用耳朵来听的,学声音也只能用耳朵来学
。用眼睛学声音,利用音标背声音,就像学唱歌,只用眼睛去看没有音高节奏的符号,
只凭1 2 3 4 5 唱 哆 唻 咪 发 嗦 ,能唱出一首个固定调的歌吗?如果能象学唱歌一
样学英语,那将是享受,一首歌,学会了,永远不会忘,时间长了,词忘了,顺着调调
都能把词捡起来。掌握了英语的调,主,谓。宾,补,定状语都在调调的固定位置,听
起来,很容易找到它们,特别是主谓语是什么,说的时候张嘴顺口就顺说出来,不用死
记硬背语法。用眼睛学英语,死记硬背单词语法,背了忘,忘了背,很痛苦。很多英语
学习者 为啥不能坚持下来,因为这样的学习简直是对身心的折磨,好多人由此神经衰
弱,只要你听到英语,你曾经身心遭受的痛苦感,马上会重新再现,从心里往外抵制英
语,英语将是你永远的痛。
不对7 过多的精力放在学语法上。语法是在读和写时发挥作用,即使一辈子不学语法
,也不影响我们说话。在没有学会说话之前学语法,语法是流利说话的障碍。在英语口
语中,语法词是需要弱读或略读的,边想表达的意思,边想语法,没那功夫。对于我们
第二语言学习者,不需要另外创立一种新的语法系统,只要有好的中文语法基础,适当
的变通一下表达方式,完全可以满足我们的英语正确表述。掌握基本的语法知识有助于
阅读和行文,不应该一概排斥语法,应该在运用中学语法,而且不必扣得那么细。
不对8 教材不合适,新概念在中国好多年了,从来没人质疑它是否适合作为学英语唯一
主要教材,因为它是外国英语教育家作的。但是事实是,即使能把新概念背多少遍,仍
然解决不了中国人的语言能力问题,当然对写作的好处是显而易见的。为什么?因为它
过高估计了中国人英语能力,中文与英语这种拼音文字巨大的差别,使绝大部分中国人
连幼儿园小朋友的语言能力都没有,勉强学他,能有什么效果呢?口语是最生动的语言
,口语化的书面文字,也是最简洁,活泼的文字,我们的英语教育为什么不能从生活中
,学习最生动,最实用的语言呢?
由于错误的学习方法,英语在中国,好像天上的星星,遥不可及,那些通过自虐似的学
习方法而成功的人士,再把自己的经验介绍给后来者,结果,大部分人被吓到,或者干
脆放弃,或者被逼无奈,毫无信心去学,自然学不好。少数明知山有虎,偏上虎山行的
勇敢者,踏着前辈走过的荆棘路,心甘情愿去忍受痛苦的折磨,这样的学法,有效果,
但后劲不足,很容易学伤。
毫无疑问,学英语不下功夫是不行的,但是,功夫要下在值得下的地方。重复是学英语
的不二法门,重复听,重复读,很简单。简单的事也要用心做,不用心,事倍功半,仍
然还是学不会,即使下大功夫学会,也是呕心沥血,自己把自己逼成半疯子才学会,投
入产出严重不成比例呀。绝大多数人是不愿遭这个罪,同时也没那个必要。实际上学英
语不是那么难,没有必要把人逼的那么痛苦。
我是近六十岁,从ABC开始自学英语,按传统的方法,我学会英语的机率几乎为零。在
没有任何人教我,没有如同我一样情况的人的成功经验可借鉴,只有一些有声教材和若
干复读机。前几年是在摸索,等我摸索出了一套独特的方法以后,主要是我解决了听力
问题,英语学习变成了快乐的享受,听英语象听唱歌一样快乐。工欲善其事必利其器,
好的听力就是学英语的最有力武器。在一定的语境下,当你听到一句英语,你就会想到
他在说什么,你就可以学着象他那样说,听一句,学一句,这就是学英语的后劲。我相
信这样学,任何人,任何年龄,都可以毫不费力的学会地道的英语。现在,我把我学习
的方法介绍给大家,希望英语不要成为中国人永远的痛。
究竟什么原因让中国人听正常语速英语这么困难呢?都说中国话难学,但外国人到了中
国,很短的时间,就可以说基本的生活用语,为什么?汉语难在文字上,不像拼音文字
,很难记,但说就很简单。中国话的声音和文字是一一对应的,用汉语拼音可以准确无
误的读出字,你学会了一个一个中国字,你可以照着读,背下来,可以照着说,不会出
错。英语不行。英语书面文字照着读与口语中的发音有很大不同,有变音,连读,缩读
拉长读 重读,英文还有语法词,发音很弱甚至听不出来,用英语表达就是:The
unstressed grammar words are missing.
如果不是凭耳朵,听声音学说话,用眼睛学英语是不行的。 一定要先有声音的输入,
一句一句学,其实英语和汉语一样,都是一个声音对应一个意思,比如这句话: You /
don’/t e/ven/ know /wha/t ho/tel /she’/s sta/yin/g at/。
按照声音音节的顺序 ,意思是: 你 不 确切 知道 哪个 旅店 她 入住 地点
。这就是用英语思维表达出的意思。
每个单词的那几个音节发出的音承担相应的意思,没有意思的单词是不单独占一个音节
,也就是说,没有无意义的音节,中国人常犯的病在辅音后加元音多出音节,一个单词
一个单词读出来的句子,就会多出来音节。多出音节外国人听不懂。再比如《老友记》
里的一句:
I /just/ feel /like/some/one/ reach/done/my /
front//Gra/bbed/my sma/ll in/tes/tine//pulle/d i/t of/my/mouth//and/tie/d i/
t a/round/my /neck.
意思是:我 就 感觉 好像 一个人 到达 了 我的 前面 抓住 我的 小肠 拖
它 出来 从 我的 嘴 然后 缠绕 它 环绕 我的 脖子。
只有学会听句子发出的音节,并且听一个音立刻脑海里反应出意思,而不是文字,也就
是声音和意思几乎同步,就好像闪电和雷声一样,就差那么一点点。这样的听力才算真
正过关。那些嫁给老外的中国人,说的很流利,一写就不行了,不会写,照样能说,但
是会写,不一定会说。
其实英语是一种象歌曲一样的声音,某些地方十分相似,掌握了它的规律,学起来并不
难,谁看见学唱歌有多痛苦吗?简单的是最好的,中国传统的英语学习法是把英语复杂
化了。我这本书和这张 CD 就是用一种全新的方法,去学习,怎样听英语,说英语。学
语言,脱离生活去学说话,是学不会的。因为同一个句子,因为关注不同,语调是不同
的。英语表述是:English speakers choose focus stress to change the meaning
of a message.这本书关注的重点就是英语的语调,重音和节奏问题。美剧最贴近生活
,国内常看的是《老友记》。《老友记》剧情有趣,语言简单易懂,但打哈凑趣占时间
太多,浪费时间,转移注意力,不适合学英语。《疯狂主妇》语言语速太慢,太过舞台
语言。《宋飞正传》不管是不是伟大的电视剧,但用来学英语是非常适合的。学过它,
你再看《老友记》就感觉太简单了。
学英语要精读和通读相结合,精读在先,先掌握了英语的语调,然后再泛读,精读合格
了,你才能正确的辨音,你才能听明白对方怎样说的,你才能通过泛读进一步学英语的
思维,文化。精读达到什么程度算基本合格呢?就是你能毫不费力的听清楚正常语速的
发音,跟上它的节奏,它的重音词是那些。精读就是学习怎样掌握英语的重音和节奏,
这就是常说的语感。不掌握英语的重音和节奏,你说话别人可能听得懂,但别人说话你
听不懂。没有正确精读的基础,通读是欲速不达,这就是许多人听了大量的广播,照样
听不懂英语的原因。
精读也不是简单的反复听一个句子,然后反复重复,没有一个好的指针引领,盲目乱闯
,效率依然低下。这个指针就是英语的发音规律。用它来指导精读。本书不是讲解英语
发音规律,而是用发音规律指导发音,也就是不讲为什么,只说怎么做。语言是用声音
来表达意思的,只要正确地用声音表达出意思,目的就达到了。
英语的发音规则说起来很复杂,做起来很简单,它有个原则,就是在不影响表达意思
的情况下,顺嘴 流畅。在这几种情况下
1 辅音连缀慢速可以自然过度,速度快,口型变不过来要去掉一个,那个最不影响意思
去那个。L H 一般在字头和字当中都不发音,在句子的结尾词的最未个音,如 with
,h 读成he 类似《喝》的音,加个元音。
2 元音相连,单词中的复合元音,重读时要发的饱满,两个音自然过度,两个单词间元
音相连,如果要单独发音,后面的元音前面要加 u i r 加什么由前一个词尾音决定
。在发弱音时,所有的元音都发弱音,英文叫schwa 有时它需要变音成 。相连的音
节如果辅音相近,连读时几个弱音节就合并一块儿发一个长音。
3 口语中因为是面对面说话,人称词一般弱读,放在句首可以省略,前面提到过的词,
非重音部分词尾可以省略。省略的词,元音上面没点,辅音划掉。
4 发什么音是由口型决定的,在快速发音时,口型来不及变,只好变音,一般是指非重
音的辅音,怎么变呢?变成与前面音相近的音,无论怎么变,重音词的重音节的元音是
不能变的。
大家都知道龚丽娜的《神曲》, 神曲没有词,但是很有吸引力,我们现在就先权当我
们还完全不知道我们唱的啥,淡化单词的概念,用学唱歌的方法,来学唱英语这个歌,
学英语的基本调调。
这个曲调是怎么记谱。
一 在一个英语单元中,不是一个单词一个单词,断断续续发出来的,是一个音节<
syllables>一个音节,一口气连贯的发出来的。所以音节的划分很重要。有时前一个字
的最后一个辅音,可能和后一句开头元音相连,即使句号可能都不停。这里用 / 划分
音节。在 模仿的时候,无论是重音节
来,要注意它们的强弱 长短,象唱歌强弱拍一样发音。
二每个句子传递重要讯息的词的重音节发音大声或拉长,上面点《。》非重要词和语法
词要弱读,弱读就是不管在单词中音标的元音是什么,都要变成 schwa 他们的音节上
点<.>。不要随便加元音多出音节。在一个话语单元中,每个强拍的间隔时间大致都是
相同的。因为在重要讯息词之间有不同数量的非讯息词,所以词多的时候要缩短每个词
的时间,词少的要拉长时间,英文表达是:English speakers SQUEEZE weak words
together and STRETCH the information words.录音中慢速模仿就是为了听清每个音
节的时间位置,便于模仿的时候要找准它们的时间点。
三 在快速英语中,根据情景意思 很明显的词和有的语法词,虽然字面上有,但不发音
,在这些词上的元音没点儿,还有的非重音词,元音都变成弱音,所以发音就相同了
两个音节连在一起即发一个音,就化成一个音,划在一个音节里,有的音节,甚至整个
单词被略读,弱读。在肥皂剧里基本都是快速英语,日常说话也是。哪里该略读,以不
能造成岐意为准则。
四 长句子一组一组分开成意群,用// 表示
下面说怎样用这本书和录音做练习。这是宋飞正传 第一季 第一集。每句话,第一遍录
音是剧中原版录音,先听原录音,成百上千次,一个小短一个小段听,不要用脑,只用
耳,听不出哪,缩短集中听那块,一直到能听出书上每个重音节和非重音节的时间点,
节奏,感觉不是那么快了,然后听一句原版录音,停下来,听慢速录音,根据慢速录音
,慢慢一个一个音节模仿,听一句,模仿一句,慢的说顺溜了,加快速度,直到正常速
度,然后再放原版录音,放一遍,你模仿一遍。一直到模仿的节奏与原版录音完全相同
。这个过程,听的效果是,由快到慢,说的效果是,由慢到快,不要强迫记什么,但你
的脑子它不可能闲着,什么单词的意思,表达方式等等,在千百次的声音重复中,什么
重音,节奏,词意,句子的意思,自然就流进了你的脑袋,深深扎进你的脑海中,永远
不会忘,这就是无心插柳柳成荫。
下面是分好重音和音节的英文字幕
以上是我准备发表的书的前半部,不知哪个出版社原意帮助我,谢谢。
蓝云