avatar
f*a
1
伊萨卡,伊萨卡
少年沉醉的梦乡
紫晶色的葡萄藤
夜空里闪闪发亮
山涧滑落的溪水
飞溅在青苔之上
悠扬的晨钟敲响
时光在静静流淌
漫山遍野的羊群
飞翔在蓝天之上
湖面飘扬起白帆
春风也轻轻荡漾
伊萨卡,伊萨卡
有位美丽的姑娘
一双痴情的眼睛
凝望凯旋的方向
(源于奥德赛)
avatar
f*a
2
发信人: Lihebo (河伯见海若,傲然夸秋水), 信区: Poetry
标 题: Re: Into the Ocean
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Mar 25 12:54:31 2015, 美东)
《My Ithaca》
Where is my Ithaca?
Half a world away, a small town
deep in the hill country.
When I was little, I often dreamt
that one day I would leave it,
and go far far away.
We won't owe each other anything.
After I grew up, I really did.
I have been in an escape since.
However, the farther I go,
the deeper I am in its debt.
Where is my Ithaca?
Half a world away,
ten years remote.
avatar
e*d
3
似乎读懂了。
你这首好象是讲游子凯旋归乡。
河伯那首是不是毕业十年咏怀?

【在 f******a 的大作中提到】
: 伊萨卡,伊萨卡
: 少年沉醉的梦乡
: 紫晶色的葡萄藤
: 夜空里闪闪发亮
: 山涧滑落的溪水
: 飞溅在青苔之上
: 悠扬的晨钟敲响
: 时光在静静流淌
: 漫山遍野的羊群
: 飞翔在蓝天之上

avatar
f*a
4
两首诗都可以双向理解吧。女孩=母校,凯旋=返校。俄底休斯回乡也用了十年。

【在 e***d 的大作中提到】
: 似乎读懂了。
: 你这首好象是讲游子凯旋归乡。
: 河伯那首是不是毕业十年咏怀?

avatar
wh
5
刚听完在那遥远的地方,立刻把这首当歌词默唱起来……ithaca这个名儿真美。
怎么没转到诗版给河伯看……

【在 f******a 的大作中提到】
: 伊萨卡,伊萨卡
: 少年沉醉的梦乡
: 紫晶色的葡萄藤
: 夜空里闪闪发亮
: 山涧滑落的溪水
: 飞溅在青苔之上
: 悠扬的晨钟敲响
: 时光在静静流淌
: 漫山遍野的羊群
: 飞翔在蓝天之上

avatar
f*a
6
对,伊萨卡,杰西卡,莫妮卡,带卡的都比较好听。已转。

【在 wh 的大作中提到】
: 刚听完在那遥远的地方,立刻把这首当歌词默唱起来……ithaca这个名儿真美。
: 怎么没转到诗版给河伯看……

avatar
n*r
7
美~
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。