Redian新闻
>
[转载] “巫山云雨”的千古误会:Re: 问句诗的解释
avatar
[转载] “巫山云雨”的千古误会:Re: 问句诗的解释# Reader - 书香世家
b*a
1
【 以下文字转载自 ChineseClassics 讨论区,原文如下 】
发信人: beida (北大民工), 信区: ChineseClassics
标 题: “巫山云雨”的千古误会:Re: 问句诗的解释
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Thu Feb 12 21:03:38 2004) WWW-POST
“巫山云雨”的千古误会
所谓“诗无达诂”,究竟这首诗是什么意思,当然是仁者见仁智者见智。我没有什么意见

但是关于“巫山云雨”,倒是值得提一提。
“巫山云雨”和“高唐神女”的典故出自宋玉的《高唐赋》和《神女赋》,说的是宋玉和
楚襄王在云梦泽玩耍的时候的事情。长久以来,大家都认为是楚襄王做了一个梦,梦到和
和神女相遇。从此以后,“云雨”就用来代指男女之事,“神女”甚至被用作妓女的代称
,而楚襄王也因为和神女的云雨之事而流芳千古或者是遗臭万年了。
其实楚襄王并没有梦到神女,这只是一个流传千年的误会而已。
我们先来看一看《高唐赋》:
昔者,楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,
须臾之间,变化无穷。王问玉曰:“此何气也?”玉曰:
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。