avatar
布列瑟侬(英譯中)# Translation - 译林
s*r
1
http://www.youtube.com/watch?v=hRqe22UEGk0&feature=related
布列瑟侬(英譯中, To XYE)
吾立于斯,布列瑟侬。Here I stand in Bressanone
其星晢晢,其天穹穹。With the stars up in the sky
或烁或嘒,布列勒尔,Are they shining over Brenner
远方之地,彼方之城。And upon the other side
伊人婉尔,此心如役。You would be a sweet surrender
嗟吁奈何,吾将独行。But I must go the other way
道之惟远,载驱载驰。And my train will carry me onward
吾心永驻,但忆此情。Though my heart would surely stay
吾心永驻,但忆此情。Oh my heart would surely stay...
行路阔兮,云过若逝。Now the clouds are flying by me
驿旅洵兮,残月初升 。And the moon is on the rise
不我以去,星象迟滞。I have left the stars behind me
有伊如玉,瑰之晶莹。They were diamonds in your skies
伊人婉尔,此心如役。You would be a sweet surrender
嗟吁奈何,吾将独行。But I must go the other way
道之惟远,载驱载驰。And my train will carry me onward
吾心永驻,但忆此情。Though my heart would surely stay
吾心永驻,但忆此情。Oh my heart would surely stay...
5/31/12
Note: "You would be a sweet surrender" -- this is the tough part. Any
suggestion will be greatly appreciated.
avatar
wh
2
哇你自己翻译的啊?这么厉害。伊人婉尔,此心如役这句很好啊,想不出更好的了。我
还记得问过你的头像来历呢。你写了一篇征文。赞美。

【在 s***r 的大作中提到】
: http://www.youtube.com/watch?v=hRqe22UEGk0&feature=related
: 布列瑟侬(英譯中, To XYE)
: 吾立于斯,布列瑟侬。Here I stand in Bressanone
: 其星晢晢,其天穹穹。With the stars up in the sky
: 或烁或嘒,布列勒尔,Are they shining over Brenner
: 远方之地,彼方之城。And upon the other side
: 伊人婉尔,此心如役。You would be a sweet surrender
: 嗟吁奈何,吾将独行。But I must go the other way
: 道之惟远,载驱载驰。And my train will carry me onward
: 吾心永驻,但忆此情。Though my heart would surely stay

avatar
s*r
3
谢谢。头像是网上找的,无它意。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。