Redian新闻
>
[转载] Re: 看见别人说北岛
avatar
[转载] Re: 看见别人说北岛# Translation - 译林
p*e
1
【 以下文字转载自 OnTheRoad 讨论区,原文如下 】
发信人: angelika (^_^), 信区: OnTheRoad
标 题: Re: 看见别人说北岛
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Mon Sep 29 22:27:49 2003), 转信
how to translate
怜香惜玉
into english ah?
avatar
t*n
2
How about
Chivalrous: adj. Marked by gracious courtesy and high-minded consideration
esp. to women. ("gallant" can have roughly the same meaning)

【在 p*********e 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 OnTheRoad 讨论区,原文如下 】
: 发信人: angelika (^_^), 信区: OnTheRoad
: 标 题: Re: 看见别人说北岛
: 发信站: Unknown Space - 未名空间 (Mon Sep 29 22:27:49 2003), 转信
: how to translate
: 怜香惜玉
: into english ah?

avatar
j*e
3
Quite good, though I think 怜香惜玉 implies much more than courtesy and
consideration:)

【在 t*******n 的大作中提到】
: How about
: Chivalrous: adj. Marked by gracious courtesy and high-minded consideration
: esp. to women. ("gallant" can have roughly the same meaning)

avatar
t*n
4

咦,我怎么觉得"怜香惜玉"已经是中偏贬了. 刚才差点要说"lady's man"的.
你那"more than"指的,难道是贾宝玉同学"模糊的女权思想"不成?


【在 j*******e 的大作中提到】
: Quite good, though I think 怜香惜玉 implies much more than courtesy and
: consideration:)

avatar
j*e
5
贾宝玉 is the man that comes to mind, natually. But that has nothing to do
with 女权思想 la. I think it implies appreciation, sympathy, compassion.

consideration

【在 t*******n 的大作中提到】
:
: 咦,我怎么觉得"怜香惜玉"已经是中偏贬了. 刚才差点要说"lady's man"的.
: 你那"more than"指的,难道是贾宝玉同学"模糊的女权思想"不成?
:

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。