[转载] 昨晚的observer/theorist# Translation - 译林
D*N
1 楼
【 以下文字转载自 Piebridge 讨论区,原文如下 】
发信人: gardenia (栀子~Silly Girl~You want the truth, you [email protected]), 信区: Piebridge
标 题: 昨晚的observer/theorist
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Fri Apr 16 18:41:21 2004) WWW-POST
gardenia:
An observer who gets one out of ten times is hopelessly and terribly off;
a theorist who gets one out of ten times hasn't pushed his imagination to
its possible extent.
huajimeiren
观者察十而得一,木有希望,怠也
论者述十击中一,木有想象力,懈也
rapture
an observer who reads 10, but only remembers 1 is hopeless and lazy.
a
发信人: gardenia (栀子~Silly Girl~You want the truth, you [email protected]), 信区: Piebridge
标 题: 昨晚的observer/theorist
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Fri Apr 16 18:41:21 2004) WWW-POST
gardenia:
An observer who gets one out of ten times is hopelessly and terribly off;
a theorist who gets one out of ten times hasn't pushed his imagination to
its possible extent.
huajimeiren
观者察十而得一,木有希望,怠也
论者述十击中一,木有想象力,懈也
rapture
an observer who reads 10, but only remembers 1 is hopeless and lazy.
a