“老公对我不好,家人们快下单,亏死他”
以下文章来源于暴走漫画 ,作者我是OMO
本文授权转载自公众号:暴走漫画(ID:ibaoman)
现在的带货主播卷成什么样了
你知道吗?
前两天刷某红色购物软件,不小心点进个直播间,看那架势以为是普普通通的卖货,没想到主播居然给我迎头讲了个惊天八卦:
主播说老公和婆家对自己不好,她怀孕之后老公嫌生的是个女儿就不给孩子治病。
这个仓库是婆家的,今天她所有的东西都要赔本卖,就是要让婆家亏死。
我听到这里眼前一亮:哎,这剧情带劲嘿。
接着更带劲的来了。
一个疑似是婆家的人在镜头外面冲女主播大喊:这个东西3000多一盒你卖20?
然后突然开始抓主播头发,两个人在镜头面前撕打起来。
这毫无预警的高能,拿着手机的我表情如下:
撕打结束,女主播头发凌乱还不忘让家人们刷弹幕:
“家人们,‘高货’给咱们抠起来,敢在我直播间打我,一单都不要给他留!”
难为主播了。
头发都扯乱了,面前直播的手机纹丝不动。
哎呀我这一身正气就见不得这种事情。
这种婆家就得亏死他们。
这种好东西一盒20还是便宜他们了。
至少得免费送吧。
免费送完再每单再倒贴200,只有这样才能让这些坏蛋真正意义的亏死。
决定了,不免费不买,但凡我多出一分钱都是给这坏婆家脸了。
刚刚光顾着看打架,忘记看产品了。
什么东西来着?
让我好好看看这让她们大打出手的,两盒29.9的好东西是啥?
她说这是“日本进口的高货睡眠面膜”,原价3000多一盒
但这个东西的包装……
一眼望过去全是日语,其中夹杂了几个汉字。
那几个汉字恰到好处的让我们这些不会日语的人理解产品功效。
然而,懂日语的网友说,在日语里根本没有“熬夜”这个词,日语里的熬夜写作“夜更かしする”,包装上把“夜更”简单粗暴的换成了中国人都能看懂的“熬夜”。
另外抗皱这个词写的也有问题。
看样子这个设计外包装的朋友是想说两种语言的人都不得罪。
而且这款商品从上架到被所谓的婆家下掉链接这段时间里,女主播很少对产品做详细说明,我们只能在她吵吵闹闹的间隙捕捉到类似“活酵母”、“日本进口”、“睡眠面膜”之类有关信息,我甚至连这盒东西的品牌都没听她介绍到。
我想,如果我下单,应该也是为了她的演技买单。
毕竟,20块钱看一下午家庭伦理动作片也挺划得来,一张电影片也得好几十,电影里面的演员还不一定有这位女主播的演技好。
什么叫做入戏,什么叫做信念感。
一讲起“婆家”的故事立刻双眼含泪,这就叫入戏。
为了让你买东西,连“赶紧下单死婆家”这种鬼话都脸不红心不跳的说出来就叫信念感。
其实带货直播间搞这种小剧场早都不是新鲜事了。
我还见过富二代说自己家里有矛盾,家里是开工厂的,正好破罐破摔亏完拉倒。
还有怀孕小三上门要家产,原配边哭边卖货的。
以后直播公司要多一个职位了:编剧。
不过,这种套路咱们也不是没见过。
不知道各位还记得黄鹤和小姨子欠江南皮革厂3.5个亿的故事?
可能有些人看着这些狗血的剧情,夸张的演绎,还有那逻辑不通的台词觉得可笑。
但我笑不出来。
因为我家里的长辈会相信,也会买。
我还记得前段时间放假的时候,邻居一位60多岁的大爷给我炫耀他在直播间抢的手机架,他兴致勃勃地对我说,那个主播为了和另一个老欺负他的坏人打赌pk,自己花了好几百万钱给大家送礼物,他好不容易才抢到这个19.9的手机架。
这套说辞编的非常拙劣,可这位大爷坚信不疑。
这些拙劣的套路,有些人是真的信以为真并且为此买单。
最搞笑的是,明明是演戏博关注。
却让网友在弹幕里刷着“公道”。
请问,整件事情从头到尾,有哪一点配得上这两个字呢?
微信扫码关注该文公众号作者