Whole vs. Entire | Whole和Entire的区别
“Whole” means something comes as one complete package. You can treat it as a single entity to demonstrate this. For instance, “is that the whole story.”
“Whole”意味着一个完整的整体。您可以将其视为一个单独的存在。例如,“这就是整个故事。”
🌰举个例子
I’m not sure what the whole story is. I think we need to work together to figure it out.
我不确定全部的故事是什么。我认为我们需要一起努力弄清楚。
I’ve done this my whole life, and I know a thing or two about it! Feel free to ask me for help.
我一辈子都在干这事,对此我还是略知一二的!请随时来找我帮忙。
“Entire” means something has all its parts, but those parts can work independently. For example, “we don’t have the entire file yet.”
“Entire” refers to multiple entities grouped as one “whole.”
“Entire”指的是多个部分组合成“whole.”
🌰举个例子
My entire life revolves around getting this job.
我的一生都围绕着得到这份工作转。
His entire business practice is flawed. He shouldn’t keep getting away with stuff like this.
他的整个商业活动都有缺陷。他不应该一直这样逍遥法外。
Complete means something has all of its parts. There should be nothing missing when presenting something as “complete.”
“Complete”意味着某物拥有所有的部分。在呈现“完整”的内容时,不应该遗漏任何内容。
🌰举个例子
I’m not sure if this is the complete list, but I think it covers most of the issues.
我不确定这是否是完整的清单,但我认为它涵盖了大部分问题。
We have the complete file here. We would love to show it to you, but we’re not sure if we can trust you.
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学移民资讯
请长按二维码关注我们!
微信扫码关注该文公众号作者