美国国务卿拜年,祝的是兔年和猫年
I wish all observing the Lunar New Year around the world good health, peace, and good fortune. This is a time of celebration and optimism for the coming year, and I particularly wish to recognize the millions of Asian Americans who celebrate this new lunar year. You are an essential part of our American tapestry.
To all those celebrating in the United States and around the world, we hope the Year of the Rabbit and the Year of the Cat will bring greater security, prosperity, and opportunity for all.
加拿大总理特鲁多则以英语、法语、普通话和广东话向华人发表了拜年视频。他在视频中表示,对于加拿大各地的华人而言,农历新年是与亲友团聚的时刻,也是弘扬文化传统的时候。春节的意义不仅在于缤纷的烟花、团年饭和热闹的醒狮表演,更在于赞扬华人社区及其对加拿大和世界作出的贡献。
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章