他们想要中国的100亿,却又不想努力
另据路透社报道,中国在长达一周的春节假期内消费实现同比增长12.2%,呈现反弹态势。
During the week-long Lunar New Year holiday that ended on Friday, consumption increased 12.2% from the same period last year, the tax authority said on Saturday, reflecting a rebound.
随着世界范围内需求降温,全球主要经济体均在衰退边缘挣扎,中国政府表示将推动消费加快恢复、扩大进口。
据美国消费者新闻与商业频道网站1月27日报道,中国农历新年假期的初步数据显示,中国人正在摆脱疫情,外出旅行。
As for travel abroad, inbound and outbound cross-border trips jumped 120.5% from last year to 2.88 million, the National Immigration Administration said on Saturday.
《印度斯坦时报》1月27日援引美国彭博社的报道指出,中国政府对防疫政策的调整优化推动起一股“旅游狂潮”。
报道称,“人们逐渐摆脱疫情影响,旺盛的需求凸显出假日旅行与消费的强劲复苏”。报道还表示,“农历新年是中国最重要的节日,节日期间的消费趋势作为这个人口大国经济复苏的晴雨表而受到全世界的密切关注”。
China's Lunar New Year box office got off to a solid start Sunday ... An especially strong and diverse slate of local holiday blockbusters is giving the Chinese film industry the boost it so desperately needs...
据国家电影局统计,截至2023年1月31日18时,中国电影总票房已突破100亿元人民币,创历年来1月票房最高纪录,发出了今年春季中国文化和旅游业强劲复苏的强烈信号。
随着春节档电影拉开序幕,中国电影市场重现繁荣景象,不仅有不同类型国产片同时上映,多部好莱坞电影也将在第一季度加入竞争行列,共同提振了全球电影业的信心。
以迪士尼公司旗下的漫威影业为例,《黑豹2》将于2月7日登陆中国院线,《蚁人3》将于2月17日在中国上映。《华尔街日报》表示,这些电影在中国上映,让迪士尼的人气暴涨。
《金融时报》也发文点出了中国电影春节档的高歌猛进。文章援引香港浸会大学电影学者Kenny Ng评论称:“中国电影市场仍然有很强的消费能力。”
如何最终赢得中国市场?《金融时报》在文中也点出了关键,“中国观众偏好仍将是电影银幕争夺战的决定性因素。”
类型多样、口碑良好,文章在肯定中国电影市场繁荣的同时,也透出了酸气。
《金融时报》援引DMG娱乐集团前主席克里斯·芬顿(Chris Fenton)的评论写道:“中国将重夺票房王座,但票房总收入将来自中国本土电影,而非好莱坞电影”。
"China will regain the box office throne ," said Fenton, the former film executive. "But box office grosses [will come] from Chinese domestic films, not Hollywood films."
编辑:王瑜
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章