女朋友不是girl friend?这样介绍凭本事单身!
那么有小伙伴问了,同样由girl和friend组成,girl friend和girlfriend有什么区别吗?
介绍自己女朋友时到底应该用哪个?
今天就给大家讲解讲解!
girl friend vs. girlfriend
虽然这两个单词读起来都是/ˈɡɜ:rlfrend/,但有没有空格的区别还是很大的哦!
❶ girl friend
Girl friend说的是女性朋友,通常是指没有亲密关系的普通女性朋友,女生也可以用girl friend来表示自己的女性朋友。
除了girl friend以外,还可以用female friend来表达。
同理,boy friend/male friend也就是“男性朋友”。
❷ girlfriend
如果是没有空格的“girlfriend”,才指有恋爱关系(romantic relationship)的“女朋友”哦!
相应地,男朋友的英语为boyfriend。
那么如果要介绍其他不同关系的朋友,应该怎么用英文表达呢?
bosom friend 知己
知己可以用 bosom /ˈbʊzəm/ friend来表示,friend也可以换成buddy或者pal,词典中的释义是a very close friend,即密友,知己,心腹之交。
王勃的名句“海内存知己,天涯若比邻”就可以翻译为:
A bosom friend afar brings a distant land near.
再看一个例句:
I wonder if Diana is to be my bosom friend.
我想知道戴安娜是否会成为我的知心朋友。
soulmate 灵魂伴侣
Soulmate /ˈsoʊlmeɪt/通常指伴侣互相之间非常了解跟合拍,对方的一个动作、一个眼神、一句话都能马上get到意思。
灵魂伴侣有可能是已经结婚的伴侣、也有可能是男女朋友或朋友。
Love is the longing to find a soulmate who'll make us feel whole again.
爱是渴望找到一个能让我们再次感到完整的灵魂伴侣。
confidant 心腹密友
Confidant /ˌkɒnfɪˈdænt/ 尤指能向之吐露恋爱等秘密的密友,心腹朋友。
someone you tell your secrets to or who you talk to about personal things
在confidant后面加个e,就变成了confidante,特指女性知己(a female confidant),即好闺蜜。
男闺蜜则可以说成male confidant或 male intimate,指关系很好的男性朋友。
Lillian opened up to me, and I became her confidante.
莉莉安对我敞开心胸,我成了她的知己。
childhood playmate 青梅竹马
青梅竹马或者发小都是从小一起玩到大的好朋友,可以用childhood playmates或childhood sweetheart来表示。
Ali and Baba grew up together as childhood playmate — at least until polio crippled Ali's leg — just like Hassan and I grew up a generation later.
阿里和爸爸一起长大,他们小时候也是玩伴——至少直到小儿麻痹症令阿里腿患残疾,就像一个世代之后哈桑和我共同长大那样。
——《追风筝的人》(The Kite Runner)
fair-weather friend 酒肉朋友
Fair-weather是好天气的意思,fair-weather friend就是“只有好天气的时候才是朋友”,但是当你有难题、有困难的时候,就马上结束朋友关系,也就是酒肉朋友啦!
So if you are in trouble or facing tough times, a fair-weather friend probably won't stick by your side.
因此,如果你在困难时刻需要帮助,一个酒肉朋友是不会站在你身边的。
frenemy 友敌
在英语里,一个笑脸相迎、伪装成朋友的敌人或者和我们互相竞争的同伴就叫“frenemy”,友敌。
这个单词是friend加enemy的缩写,表达既是朋友又是对手的关系。
The office is full of frenemies.
办公室里许多人既是朋友,又是对手。
你都有哪种关系的朋友呢,快来留言区分享吧!
本文转载自外研社,已获授权。
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者