美国禁止堕胎+反对控枪,18年后将发生这一幕!
剖析,荒诞地,借口
用英语怎么说?
今天,美国出了条大新闻。最高法院推翻了1973年“罗诉韦德案”(Roe v. Wade)的判决,取消了对女性堕胎权的宪法保障,由各州自行立法决定。
这是不是说明,最高法院权力下放,给各州很大的自主权呢?
2天前,美国最高法院推翻了纽约州限制公共场合携带隐藏枪支的法律。这条法律早在1913年就生效了。
看来,各州也没什么自主权。
那么,连续搞出大新闻的最高法院,是不是对于法律有什么独到的,深刻的见解呢?
《卫报》(The Guardian)发表的一篇文章,对此做出了非常直白的回答:
To dissect this ruling as a matter of legal theory is a waste of time. It’s all pretext.
从法律理论角度剖析这一裁决是浪费时间。这都是借口。
dissect这个词经常用在生物学方面,表示解剖,这里用的是引申含义,表示study or examine (something) closely and carefully,即剖析。
ruling在这里不是rule的动名词,而是直接作名词,表示an authoritative decision or pronouncement, especially one made by a judge,即裁决,判决的意思。
pretext这个词一针见血,意思是a pretended reason for doing something that is used to hide the real reason,即托词,借口,为了掩盖真相而编的理由。
这篇文章继续扎心地写道:
All you need to know about the legal theories at work in the current supreme court is that if states want to restrict your ability to carry a handgun, they are grotesquely exceeding their powers, but if states want to outlaw abortion, well, it is only fair that states have that power.
关于当前最高法院的法律理论,你只需要知道,如果各州想限制你携带手枪,他们就匪夷所思地超越了权限,但如果各州想禁止堕胎,那么,各州的这种权力是完全合理的。
handgun的翻译非常耿直,就是手枪,意思是a gun designed for use by one hand,即单手操作的枪。
grotesquely表示in a way that looks strange and unpleasant,常译作奇异地,荒诞地。
outlaw可以作名词表示逃犯,这里是动词,表示ban or make illegal,即禁止,使非法的意思。
反对禁枪,反对堕胎,这两者的奇妙组合,让我联想起了《魔鬼经济学》(Freakonomics)一书中提到的犯罪率和1973年“罗诉韦德案”判决之间的关系。
该书作者Steven Levitt和John Donohue还写过一篇论文,题为The Impact of Legalized Abortion on Crime,即合法堕胎对犯罪的影响。
他们研究了90年代美国犯罪率大幅下降的原因。在进行了深入分析之后,他发现原因并不在于经济的发展,或科技的进步,而是因为1973年开始堕胎合法化了。
Data indicates that crime in the United States started to decline in 1992. Donohue and Levitt suggest that the absence of unwanted children, following legalization in 1973, led to a reduction in crime 18 years later, starting in 1992 and dropping sharply in 1995.
数据表明,美国的犯罪率从 1992 年开始下降。多诺霍和莱维特认为,在 1973 年合法化之后,不想要的孩子没有生下来,导致 18 年后犯罪率下降。1992 年开始下降, 1995 年急剧下降。
unwanted的意思很简单,not wanted or needed,即不想要的。我在词典上查这个词的时候,很巧,给出的例句是the misery of unwanted pregnancies,意外怀孕的痛苦。
此外,他们提出了假设,堕胎合法化越早的州,犯罪率开始下降的时间,就应该越早。事实也证明了这一点。
有些州在“罗诉韦德案”之前,就已经把堕胎合法化了,这些州的犯罪率的确下降得更早。他们甚至发现:
Further, states with a high abortion rate have experienced a greater reduction in crime.
此外,堕胎率高的州的犯罪率下降幅度更大。
此外,在加拿大和澳大利亚也发现了堕胎率和犯罪率之间的关联。
如果这个研究结果是正确的,那么,今天开始禁止堕胎,同时又反对控枪的美国,18年后会发生什么?画面太美,不敢想象。
参考:The Guardian, Wikipedia, https://www-cdn.law.stanford.edu/wp-content/uploads/2020/09/The_Impact_of_Legalized_Abortion_on_Crime.pdf
图片来源于网络
精彩回顾
微信扫码关注该文公众号作者