Redian新闻
>
法国禁止在电竞中使用英语术语,要"保护法语纯洁性"?!网友:没人会听!

法国禁止在电竞中使用英语术语,要"保护法语纯洁性"?!网友:没人会听!

其他

微信的规则进行了调整

希望大家看完故事多点“在看”,喜欢的话也点个分享

这样事儿君的推送才能继续出现在你的订阅列表里

才能继续跟大家分享每个开怀大笑或拍案惊奇的好故事啦~




如今,电竞行业在全球的声势越来越浩大,
许多新鲜词汇应运而生,比如说电子竞技(e-Sport),主播(streamer)等等,


虽然这些词汇在不同的语言中都有着不同的表达,
但也有一些国家,直接搬运了英语的用法,
这其中就包括法国。

法国电竞协会Logo

不过,一向对自家文化深以为傲,将法语称为“莫里哀的语言”的法国人们,
又怎么能允许英国佬比自己高上一头?

所以当他们发现英语词汇在法国人的生活中大行其道时,简直不爽极了,觉得神圣的母语惨遭“玷污”。

于是前两天,法兰西学院大手一挥,发布文件,
以“保护语言的纯洁性”,和英语词汇会给非玩家造成“理解障碍”为由,
要求改口,禁止使用英语电竞术语,必须用经过审批的相应法语词汇替代。

法兰西学院

比如说,
云端游戏不可以叫Cloud Gaming,
而应当是jeu vidéo en nuage(法语,直译为云上电子游戏),

可下载内容不是downloadable content,
而是contenu téléchargeable additionnel(可下载扩展内容),

电子竞技不能叫e-Sport,
而应该是jeu vidéo de compétition(竞技电子游戏),

主播也不能用streamer一词指代,
而应当为joueur-animateur en direct(直播玩家主持人)......


这一连串颇为繁琐的新名字,把法国人自己都看蒙圈了,

除了有人勉勉强强能拿它开个玩笑之外,

上:主播(英语)
下:直播玩家主持人(法语)


上:职业玩家(英语)
下:职业玩家(法语)


大多数人都很不认同这样的做法,而且感到非常不满:

“晚上好,‘云上电子游戏’?不行,去shi吧。”


“港真,写出这个新词条的人摸过游戏手柄吗?我都算不上玩家,也比这些人对游戏的了解多。”


“先把体育项目都改叫‘脚下的球’、‘手里的球’、‘篮筐里的球’我们再谈其他的吧。
否则就不要管东管西,明白了吗?”


“单是‘法语纯洁性’这点就很疯狂。”


又是那帮想把一切都法语化的老头子们(他们一定忘了,法语是由十几种语言的词汇组成的,在日常用语中也是如此)。

这让我想起很多上了年纪的人,他们经常对我说:‘你说的那些英语词真难听,为什么不讲法语?’
但同时,他们又会和家庭toubib(医生,词源阿拉伯语)约时间见面,还要推荐别人吃kiwi(猕猴桃,词源毛利语)。

总想着要把一种不需要法语化的语言法语化,其实很惹人厌。


为什么不呢?想要把词汇翻译过来并不愚蠢,但对大多数术语来讲,这么做都是行不通的(当然不排除一些很成功的翻译)。
原因很简单:英语术语往往很短。
当你只需要两三个音节就能描述一个东西,而且这个词汇已经被玩家熟知和理解,就没有理由再去努力使用一个新的、更长的、‘不那么酷’的词。

而且对于那些和外国玩家一起玩的人来说,每个人都用英语反而让事情变得更简单,如果大家都用自己国家的语言,事情就会变得复杂得多。
目前,英语是世界上的主流语言,它不会永远这样下去,或许某天就会发生改变,但现在这是一个事实。

另外,在我们的日常生活里,我们并没有真正受到英语的侵扰。
在法国生活不需要懂英语,但在电子(游戏或者其他)领域中,英语单词非常常见。

尽管如此,我们仍然在说‘浏览器’、‘文字处理器’、‘操作系统’等等,各种单词混合在一起,其中一些已经成了我们语言中的一部分,其他的仍旧是英语。没有因为它们失眠的必要。


好在,这番强制改口针对的并不是所有法语使用者,
只有政府工作人员在撰写官方和行政文件时才必须要使用。

而且,在法国流行的英语或半英半法词汇,远不止这些,
连法国国家铁路推出的廉价路线都取名叫Ouigo(读音:we go),


更不用提,在法国,鲜少有人说courrier électronique(电子邮件),大家都用email代替,
也没有人讲l'access sans fil à internet(无线网络连接),简简单单的WiFi就能让对方明白是什么意思。

虽然法兰西学院一再强调,不能把这样的语言退化看作是“不可避免”的,

但连法国人自己都吐槽说,“保护者”并不能造就一门语言:

能造就一门语言的是它的使用方式,而不是所谓的‘保护者’。
英语外来语将会继续存在,即便在魁北克省,有规定要求用法语替代外语术语,人们依旧在使用英语。
如果我们能找到与之对应的法语,为什么不用呢?只要它合适就行。但现在这种情况,实在是有点乱来。


而且这些词,他们早就用惯了.....

“反正没人会听法兰西学院的。”


“法兰西学院禁止了这些词,多年来,这些停留在19世纪的老人们坐在那里开会,试图‘禁止’如博客(blog),标签(hashtag)这样的词,但基本上没有人听他们的,连政府都不搭理。”


保护民族语言当然没有错,但以增加沟通成本为代价,真的划得来吗?
对此,你又怎么看呢?



ref:
https://www.theguardian.com/world/2022/may/31/france-bans-english-gaming-tech-jargon-in-push-to-preserve-language-purity
https://www.clubic.com/mag/jeux-video/actualite-424860-on-ne-dit-plus-streamer-mais-joueur-ou-joueuse-en-direct.html


--------------------






各位小伙伴们

微信公众号规则又进行了调整

事儿君也不得不跟大家求个三连

希望大家多多点击“在看

喜欢的话也点个分享


这样事儿君的推送才能继续出现在你的订阅列表

与大家继续分享每个开怀大笑或拍案惊奇的好故事



微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
沙特"女性改造中心"曝光:从小接受洗脑"服从男性",否则要被关押!国金证券"满额发行"落地!募资58亿,这一地方国资43亿捧场,跻身"二当家"美媒:出于"对未来的恐惧",美富豪打算"润"了佩洛西为"窜访台湾"降温:没人说过会支持台独大自然的鬼斧神工:约书亚树国家公园成立5个月月销破千万,Pinpoint的"爆品公式"与"营销法则""零售之王"换帅尘埃落定!27年"老招行"王良接棒,保持战略执行不偏移、不动摇"如果比利时禁用法语,马克龙会怎么做?"一只长相怪异的"神秘猴子",引发学者集体担忧:罕见"跨属杂交"产物!三种史观"打架",香港青年怎么"补课"【暑期课程】法语入门:美高26+年教学经验法语老师带你学会影响力极高的第二外语!如何"借"一双慧眼看穿波动?1987年大崩盘留下的启示:"价值先生"才是同盟,请忘掉"市场先生"安倍被刺、"甲级战犯流"、"伪日本国"一个月血本无归,币圈爆雷"炸"伤了谁?谨防"归零风险",远离致败投资!不要幻想自己不是最后接棒者全文下载 | 美国《数据隐私和保护法》(草案)首次公布:对GDPR的一场海啸?!最大回撤超30%,"固收+"怎么变成"固收-"?昔日"爆款"遭质疑,如今如何再出发?美女以为“拿捏”有钱人!殊不知差点被"杀猪盘" 骗子送$3000支票诱饵 女生惹"杀身祸"@35万证券从业者!券业版"个人征信系统"要来了,从业"秘密"大公开…残酷!年内近2000只私募基金走向"死亡",什么情况?投资最重要原则是夜夜安枕,为"黑天鹅"做好准备"入市大军"资金充沛!公募、银行、券商、上市公司纷纷"抄底",还有万亿增量资金候场未成年人保护法施行一年了,校园霸凌者们还嚣张吗?关于邀请法语教师参与《专门用途法语》新文科系列教材编写的通知无惧全球巨震,A股再次崛起,如何把握?股神最新发声:投资"妙手"就是"本手"!看懂了就会了…黑土地保护法来了!像保护眼睛一样呵护我们的黑土粮仓上海的疫情防控是被京城人搞砸的全球污染日益严峻-3拿疯特了伐?自己不懂英语,要给孩子启蒙,可以做什么?(附书单)"我就在公司等你们回来!"券业"守沪"者:驻守公司40多天,为同事送物资,想回家抱抱儿子从"沈逸挨饿"到"复旦暴动",这轮奇葩谣言背后是什么为何总是错过身边的牛股?这两个省份牛股最多!"邻家女孩"更美丽,这在A股也适用!来看"昆西神话""有个坏消息"…"当心镜头"火速更新!"免费打新"大变革,券商加班上线"开通功能",影响多大?谁可参与?【夏日的蓝色海岸】(5)法国时装
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。