Redian新闻
>
为何韩国顶流女团 Blackpink 使用 Macanese(澳门人)一词引发这么大争议?

为何韩国顶流女团 Blackpink 使用 Macanese(澳门人)一词引发这么大争议?

教育
侃哥的第 1955次原创

最近有个事件还蛮火的,就是韩国乐团 Blackpink(粉墨组合)使用“Macanese”一事。
她们在5.20那天在澳门举办演唱会,结束后发了一条感谢粉丝的博文:
We were deeply touched by our Macanese Blinks this week. Thank you for all the heartfelt support. We’re truly blessed to have you guys. 520 forever Blinks.
先翻译一下:
我们被本周澳门粉丝深深感动,感谢大家的衷心支持,感恩有你们,520永远“闪烁”。
这里提到的 Blink原义是“闪烁”,也是 Blackpink 粉丝的昵称,中文好像叫“粉墨”。
此文发出后,迎来的不是粉丝的欣喜和尖叫,而是一片质疑的声音:
为啥 Macanese 一词引发了如此大的争议?且听侃哥为你细细道来。
一般词典对 Macanese 的定义就是“澳门人”或“土生葡人”,过于简单。
我找到了一篇 BBC 的文章,专门讨论 Macanese 的内涵,讲得很透彻了,一起看看:

a Macanese is a person with mixed culture, with a strong sense of belonging to Macao.(Macanese 是一个具有多重文化背景,有着强烈澳门归属感的人。)
He or she understands, respects and is fully aware of being one with a broader cultural space inherited from the Portuguese他或她理解、尊重并充分意识到自己是继承自葡萄牙文化的一员
A Macanese is someone who is very much emotionally linked to Macao and everything that comes with it.(一个 Macanese 是指在情感上与澳门以及与之相关的一切联系在一起的人。)
换言之,Macanese 是一个带有强烈澳门身份和文化认同感的用词。
从构词法来看,Macanese 是 Macao(地名)和 -ese(表示某某地方人的后缀)的组合。
这种表示“某某地方人”的构词法挺常见的,比如“中国人” Chinese(China+ese)、“日本人”Japanese(Japan+ese),“葡萄牙人”Portuguese(Portugal+ese)。
有人说“-ese”这个后缀是欧美人对亚洲人的歧视。
其实 -ese 这个词缀本身没有歧视色彩,否则身处西欧的葡萄牙人不可能叫 Portuguese 对吧?
-ese 源自拉丁语,意为“belonging to”(属于),“originating in”(源于),Chinese 就表示“属于或源于中国的人”的意思。
之所以有人感觉“…ese”有歧义,是因为欧美(尤其是美国)的确存在歧视亚裔的情况,上个世纪格外严重。而且中日是美国移民的大头,而中国人和日本人的英语单词又都是以-ese 结尾的,所以就产生了一些基于“-ese”这个后缀的歧视性言论。
以一首童谣为代表,是这样唱的:
“Chinese, Japanese, dirty knees. Look at these”
在亚洲,除了中日,还有一些亚洲国家也是“-ese”来结尾的,再比如 Vietnamese, Burmese(缅甸人)。
当然,不是所有亚洲国家的人都以“-ese”结尾,比如“印度人” Indian,“韩国人”Korean、“蒙古人”Mongolian、“印尼人”Indonesians,“马来西亚人” Malaysian。
而西方国家的人确实很少以 -ese 来结尾,比如 American(美国人),Briton(英国人)、Canadian(加拿大人)、澳大利亚人(Australian)、Irish(爱尔兰人)、Norwegian(挪威人)。
前面谈的都是某个国家的人的英语单词,其实某个城市(地区)的人,也存在相应的单词,比如 Macanese 指“澳门人”,后缀也不尽相同,再如:
纽约人:New Yorker;伦敦人:Londoner;巴黎人:Parisian;东京人:Tokyoite;广东人:Canonese;北京人:Beijinger;上海人:Shanghainese;香港人:Hong Konger

The New Yorker(《纽约客》杂志)
不是所有城市(或地区)都有专属的英语单词,一般是国际化程度比较高的城市(或地区),像我国的北京、上海、广东都是国际化程度比较高的,有比较多外国人的,在国际上知名度比较高的,当地人才会有专属的英语单词。
顺便说一下,上述表示某个城市人的单词一般不用于自称,否则就会有一种古怪的优越感在里面,比如 I'm a New yorker. I'm a Parisian. / I'm a Beijinger. 说I'm from New York./ I'm from Paris. / I'm from Beijing.就可以了。
再回到 Blackpink 那篇博文,使用“Macanese”的问题就在于没有考虑到内地网友的情感。
澳门是中国的特别行政区,本身就是一个挺特别的地方,在这样一个特别的地方,用了一个带有强烈当地身份和文化认同的词——“Macanese”,不管有心还是无意,客观上的确会伤害内地网友的情感。
现在 Blackpink 的官微已经把原来的 Macanese 修改为 Macao 了,以消除 Macanese 一词所带来的争议。(的确这里用 Macao 挺合适,因为 Macao 仅指“澳门”这个地方,而 Macanese 一词带有强烈的澳门身份和文化认同的色彩。)
对于这个问题,你怎么看,欢迎在评论区聊聊。

侃哥外刊精讲·最新季

第19课预约

↓↓↓


侃哥英语课

扫码逛逛 免费试听
⬇️




点击
阅读原文
逛逛侃哥的知识商城!🔥

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
【快讯】马拉松比赛遇雷暴丨BlackPink科切拉音乐节外媒报道:BlackPink演唱会Jennie中途退场【𝐂𝐚𝐥𝐧𝐢𝐊𝐞𝐚𝐧双皮奶无痕内裤】49元三条!巨巨巨好穿 !!简直就是辣妹顶配,食品级冰箱收纳盒【一日团】海德公园音乐节再掀狂潮!BLACKPINK震撼登场,创造历史!31岁的美国顶流女歌手,太刚了!被泼饮料拿话筒反击Jisoo缺席!BLACKPINK x Cotton On联名新品发售!快闪店仅一天!BLACKPINK巡演! LISA将扔上台的玩偶丢回台下!细思极恐...美国老人看孩子引发大悲剧!女子将亲妈告上法庭,全美巨大争议!《消失的她》发布终极预告;BLACKPINK成员Jennie将加入漫威旧金山!Blackpink粉墨登场,票子紧张手快有手慢无!重磅!澳门人才引进制度7月1日起正式实施!这几类人可获澳门身份……BLACKPINK新周边?《蓝色的哈达》&《饮酒欢歌》朝鲜不允许任何韩国人入境,关系再特殊也不行𝐂𝐚𝐥𝐧𝐢𝐊𝐞𝐚𝐧双皮奶内衣裤,软弹有度,上身0束缚~5042 血壮山河之武汉会战 鏖战幕府山 11【娱乐】法国人超爱韩流组合,Blackpink大获成功Blackpink澳洲演唱会突发状况!成员提前退场,大批华人要求补偿第三届 冇(Mǎo)国际青年影像周 开始征片啦!外媒报道: Blackpink征服英国On Douyin, Chinese Companies Sell Coal at Rock-Bottom Prices值得警惕:为何韩国欧盟会支持美国?今年的清明非同寻常Koko Black和Lune联名制作比利时松露庆祝世界巧克力日!@ Koko Black外媒报道:Jennie出演《The Idol》,Blackpink大力支持Starbucks X Blackpink联名杯子新鲜出炉, 每款都超美!资管巨头|Blackstone(UK)2024暑期实习已开启,尽快投递写给表姐的一封信藤原浩无预警发布 fragment design x BLACKPINK 联名商品澳门移民速看!澳门人才引进计划细则公布赶快抢票!BLACKPINK 世界巡演北美站加!场!啦!外媒报道:Blackpink演员Jennie新剧BLACKPINK x Verdy 又爆了,背后是个垄断行业的「周边巨头」Agustín Hernández:中美洲建筑背景下的未来主义巨构盛名之下其实难副的日本温泉
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。