哭了!美国教授吐槽中国留学生没礼貌:不要再在邮件里回Noted了!
最近,馒头深夜赶完Due
在豆瓣上闲逛时
看到了这样一篇帖子
“不professional”、“毫不知情地变成ass”…
馒头宛如梦回当年
刚出国时发个邮件都能被痛批like throwing shit🤦
在纽约的雨夜常常情不自禁陷入自我怀疑
“自己觉得没问题,但实际上很无理”
料是大多数留学生都没想过,本来孤身在外已是步步惊心,毫无预兆竟会给别人留下一个没礼貌的印象。
英语邮件的10086种死法
“邮件仅发送文档,无任何附加信息”
“发邮件后,学生无回复,连句谢谢都没有”
“学生给我写了封邮件,开头是Hey,然后长篇大论,没有签名,还是从my iPhone发送的”
英语口语的社死瞬间
东西方文化背景的区别造就了口语背后的语言逻辑大不同,无形间就蜜汁社死了。
在中国点菜时说:“服务员,来份这个,还有这个。”
这完全没问题。
在国外点菜时说:“Waiter, I want this, and this.”
看起来像是中文的逐字翻译,但其实非常Rude。
因为在英文语境里,这样的表达=命令,对任何人(包括服务人员)都是很不妥的。
🆘 How to be POLITE?
策略原则:减少他人付出的代价
简单说,就是向别人做请求时,不直接比直接更礼貌,使用疑问句比使用祈使句更礼貌。
换下语气之后,就能给对方多留些做选择的余地,更容易让人接受。
同情原则:让别人快乐
曾有人说,当你和一个人待在一起很舒服的时候,说明对方的阅历和情商很可能都远在你之上。
在英语语境里也一样,口头表达也是情商的流露。最基础的就是在谈话时尽量减少对方的不快乐,尽量增加对方的快乐。
Anyway, 所有原则归根结底四个大字:换位思考。
“礼节”并不是一套死板的规则,而是一个变化的概念,会随着语境的改变而改变。
在异国他乡,学会礼貌的表达能让自己和他人都更顺心。馒头亲身经历,曾因可爱的外表+合适的表达,获得了一些“特殊待遇”:买冰淇淋被免费加个球,在Lounge服务员多拿了一些小零食送来…
为帮助大家全面提升自己的英语礼节,用合适的表达提升个人整体形象。
馒头策划了一份免费的留学生专属 · 英语礼节福利
🎙️ 英语邮件标准模板
*更多福利领取即享
整理留学生英语场景中常面临的各种情况,近200+句式,涵盖:随函附件、提出请求、寻求更详尽的解释、信息分享、获得别人的意见或者许可等不同情况。
一份好用的句经可以帮助你在短时间内快速提升,绝不犯错!
*更多福利领取即享
🎙️ 英语口语礼仪指南
*更多福利领取即享
🎙️ 专业书籍 How to say it
每个咨询英语礼节的文章里,总会有人提到这本豆瓣9.5的神书。
电子版领取即可阅读,并且这本书馒头亲测阅读门槛不高!没有长篇大论的专业术语,语言通俗、易懂、实用。
🎙️ 英语邮件标准模板
很多同学们都不知道在真实的商务场景中怎么用词才地道。
无论你在职场英语的听说读写上有什么软肋,以上困境都能帮你解决。
*篇幅有限,仅展示部分福利
在了解英语礼节之后
如何发挥自己留学生背景的最大优势
顺利留英进入Big name?
不如和过来人聊一聊,未来规划会清晰很多
DBC职梦受德勤严格审计,所有的数据都真实可查;
「求真务实」是我们整个企业一直践行的价值观,我们坚持1张1张的积累,杜绝任何环节的虚假增长。
微信扫码关注该文公众号作者