“不必再照西方剧本走”
法国《费加罗报》网站7月21日刊登了一篇记者手记,该报驻乌克兰南部的特派记者朱利安·科林讲述了他关于梅利托波尔市新政府为民众办理俄罗斯护照的见闻。全文摘编如下:
尼娜·谢尔盖耶夫娜对周围人嗤之以鼻。这位不愿意透露年纪的精致妇人来到这里,是为了领取红色封面的俄罗斯新护照。她全程神情淡然。
自乌克兰南部的扎波罗热地区被俄军攻破之后,梅利托波尔市政府便更换了领导层。该政府邀请记者团观看俄罗斯护照发放工作,《费加罗报》特派记者便是其中一员。
梅利托波尔的俄罗斯护照发放工作已经开展一个月有余,每天能吸引二三十人,但当局希望进展能再快些。由俄罗斯总统普京颁布的简化程序正在进行当中。
“就像苏联时期那样!”
2月24日俄乌冲突开始之前拥有15万居民的梅利托波尔,早已开始向俄罗斯时间过渡。卢布已经流通数月,乌克兰货币格里夫纳正逐渐消失,接下来是俄罗斯的电信运营商、银行分行接踵而至。
“俄罗斯来了就不走了,平静终将回归,就像苏联时期那样!”65岁的达米尔兴冲冲地说,“剩下要做的就是打败纳粹和法西斯分子。”
他指的是基辅当局。
“人们确实想成为俄罗斯公民,”40来岁的纳迪娅女士信誓旦旦地说,“坦率地讲,2014年我们就在羡慕克里米亚,人们暗自希望发生同样的事情。现在终于盼到了,这块土地连通了顿巴斯和克里米亚。您知道吗,他们向我们承诺提供免费医疗!”
然而,这座城市笼罩在一片奇特的氛围中。在护照中心的内部,我们看到3名公民正在伴着国歌声背诵俄罗斯宪法中的章节。他们正式成为俄罗斯公民,此时普京的画像正挂在书记官的办公室墙上。
“我觉得其实这里和其他所有地方一样,(对俄罗斯统治的)支持者和反对者可能各占一半。”31岁的化妆师奥列西娅说。
她和这里的大多数人一样平时主要讲俄语,当前形势在她看来有一个好处:“我7岁的儿子不太会说乌克兰语,但是马上就得用乌克兰语学习,可之前没有人教过他。现在让他用俄语学习会容易很多。”这位两个孩子的母亲坦言,“乌克兰统治下”的公共服务和能源状况“十分艰难”。
“不必再照西方剧本走”
被任命为该地区军民政府新任行政长官的叶夫根尼·巴利茨基现年52岁,他从2014年起就加入了主张亲俄的反对派。在一场记者会上,这名身高1.95米、曾在空军部队担任工程师的壮汉目光坚定。
他对扎波罗热地区正在上演的解放感到高兴,还表示需要恢复苏联时期国家之间的友谊。
在回答另一名记者提问时,他趁机开始了长达10分钟的长篇大论,抨击西方以及1999年北约对贝尔格莱德的轰炸。“在俄罗斯的统治下,我们永远都是乌克兰人,但是会以我们自己的方式。我们不必再按照西方强加给我们的剧本走了。再有,欧洲时代已经结束,亚洲时代已经到来。”
他还抨击道,西方的价值观很快就会让那些从当地前往欧洲的年轻人感到失望。
那么到底有多少居民离开了梅利托波尔呢?根据巴利茨基的说法,这一比例约为15%到20%。留下来等待俄罗斯到来的人通常是女性和老人。作战年纪的男性都上了前线。
“年轻人当然向往西方,但是我们,我们这一代人,待在这里更适合。”另一位退休的妇人柳德米拉坦言。
在仍旧矗立着乌克兰诗人塔拉斯·舍甫琴科雕像的中央广场上,柳德米拉排队等候在民政部门的门前,她安抚一名拖家带口但还没有领到补助金的母亲说:“城市被毁当然并不理想,但倘若没有当初那场广场革命,这一切也不会发生。我们是斯拉夫人,应当与俄罗斯做朋友。”
新行政当局坚持要顺利过渡,正常生活,一切照旧。
俄军还向我们展示周围继续开展着的工作:那里有一座苏联时期的巨大铸造厂,厂长说“这里没人离开”;那里还有一家面包厂在准备开拓新市场。
巴利茨基表示,他希望那些逃往他乡的人能够回来,加入俄罗斯的公投能在秋天举行,顿巴斯地区也有可能如此。
监制 | 夏子怡
审核 | 孙鹏
编辑 | 郭庆娜
微信扫码关注该文公众号作者