Redian新闻
>
北京三里屯现“扫地僧”!环卫大姐一口流利英语惊艳众人

北京三里屯现“扫地僧”!环卫大姐一口流利英语惊艳众人

公众号新闻
“Hello everyone, my name is Zhang Jianna. I'm a city cleaner from Chaoyang Sanitation.”

近日,一位身穿橘黄色工作服,手拿扫帚,说着一口流利英文,为外国人指路的北京环卫大姐在社交平台上火了,质朴的外表与自信的“国际范”,给网友留下了深刻印象。


If you're a foreign traveler or expat finding yourself disoriented in the Sanlitun area where there is a concentration of embassy buildings in Beijing, Zhang Jianna, a sanitation worker in an orange uniform, might become your helpful guide.


Recently, video clips of Zhang directing foreigners have gone viral online. Her fluent English and confident demeanor showcased in the clips have deeply impressed the viewers, sparking curiosity about how an ordinary-looking sanitation worker acquired such impressive English skills.


demeanor /dɪˈmiːnə(r)/ n. 风度;举止;行为


然而,这段火出圈的视频背后,却是一段十年磨一剑的老故事。

今年49岁的张建娜,出生在河北农村,高中毕业后,只身一人来到北京,做过餐厅服务员、商场销售。2012年,她成为一名环卫工人,在北京朝阳区三里屯使馆区,负责街面清扫工作。

Behind the sensation lies a decade-long journey of persistence.


The 49-year-old Zhang is a migrant worker from a rural village in North China's Hebei province. With only a high school diploma, she had previously worked as a restaurant server and a store seller. In 2012, she took on the role of a sanitation worker in the embassy area of Sanlitun in Beijing's Chaoyang district.



刚工作不久,张建娜就被难住了,一天清晨,一位外国朋友走到她身边轻轻拍了拍她的肩膀,说了一长串外语,张建娜呆呆立在原地,脑子一片空白。

A special encounter while working has motivated Zhang to learn English by herself, a pursuit she continues with determination to this day.



外国朋友似乎看出了她的窘境,示意她朝前看,然后竖起大拇指,连着说了好几遍:“good, good!”,张建娜恍然大悟,原来他是在说这条街扫得干净,称赞咱们朝阳环卫工呢!

One morning, a foreigner approached her, gently tapped her shoulder, and spoke a long string of unfamiliar words to her. Standing there, her mind going bewildered and blank, Zhang didn't know how to react.


The foreigner seemed to recognize her awkwardness and gestured for her to look ahead, giving a thumbs-up while repeatedly saying, "Good, good!" Zhang suddenly realized that the foreigner was appreciating her work in keeping the streets clean.


这件事对张建娜触动很大,路扫得干净是城市的脸面,有效的沟通交流同样重要。那一天,她暗暗下定决心,一定要把英语学好。


就这样,在40岁那年,张建娜开始了一场与自己较劲的跋涉,没有老师辅导,她就跟着孩子一起学,从孩子的课本上,她首先学会了那些常用于指路的单词和词组,“先解决燃眉之急,其他的可以慢慢来”。

The encounter profoundly moved Zhang and made up her mind to learn English as she thought that while clean streets are an important part of the capital city's international image, effective communication with foreign friends was equally crucial.


"My goal is quite simple. I just want to help whenever someone is in need, whether it's asking for directions, inquiring about visa procedures, or telling hem about the embassy area I am responsible for," said Zhang.


Thus, at the age of 40, Zhang has embarked on a personal challenge. Without a tutor, she began learning English from her children's textbooks, starting with basic words and phrases commonly used for giving directions.



清扫工作很繁重,每天约30000步的数字记录了张建娜的兢兢业业。

由于没有固定学习时间,她就把一切碎片时间都用上,别人休息时,她在背单词、练口语,回家后,她会把当天的知识点都记下来,一遍遍复习,一点点吃透,多年下来,攒下了十几本笔记

With no fixed study hours, she utilized every spare moment. While others rested, she memorized vocabulary and practiced speaking. Upon arriving home after work, she would note down new knowledge points and review them until thoroughly understood. Over the years, she filled over a dozen notebooks with her notes.



最让张建娜犯难的是记性不好,“年纪大了开始学英语,头天背的单词,转天就忘”,不服输的她坚持着上学时的技巧,晚上背的单词,早上再背一遍,不断强化记忆,直到记住为止

Memory posed her biggest challenge. "Learning English at an older age, I would easily forget the words I learned the previous day," Zhang said.


However, she persisted, reviewing words at night and then repeating them one more time the next day morning. She also downloaded over a dozen English learning apps on her computer and phone, dedicating any possible moment to learning and practicing.


她还在电脑和手机上下载了十多个英语学习软件,有空就学,得空就背,“学习英语最重要的是坚持”。如今,张建娜已积累了约3000个英语单词,能和外国人流利交谈,谈到学英语最大的收获,张建娜认为是自信:“我从小在农村长大,没上过大学,有时怕别人瞧不起,可每次用英语帮助路人后,我都感觉自己可了不起了。”

"Persistence is key to learning English. Learn step by step, learn every day," Zhang said. To date, she has accumulated a vocabulary of around 3,000 English words, enabling her to converse fluently with foreigners.


When asked about the greatest reward of learning English, Zhang emphasizes self-confidence. "Growing up in a rural area without a college education, I sometimes feared being looked down upon. But every time I help a stranger in English, I feel incredibly accomplished."


“累啊,但是很美”,这是张建娜对自己工作的评价。


"Tiring, but satisfying," Zhang Jianna reflects on her work, summarizing her dedication and relentless pursuit of language learning.


"To serve others makes me happy and it's where I prove my self-worth," said Zhang. "After retirement, I also want to introduce my hometown in English and promote local tourism," her inspiring journey leads to a new goal.



热爱可抵岁月漫长,你的努力,美丽了一座城,也温暖了一座城。


编辑:李雪晴

见习编辑:李涵萌

来源:中国日报网 新华社


天然牧草喂养小公牛

只选后腿 肉嫩紧实

劲道弹牙 醇香回味


↓↓↓


China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
↓↓↓


推 荐 阅 读







微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
活动 北京|三里屯屋顶空中烧烤(新增大闸蟹和鳄鱼肉)90后摄影师摘下美女面纱,惊艳众人,却遭遇死亡威胁.....大眼姐一直是替身?​脱衣舞娘彻底完了?摩托鲜肉恋爱了?白富美难忘前任?星星眼和小笼包离婚?今日实习|德意志银行Debt Capital Market Corporate项目开启,要求法语/英语流利!18款贵妇级珍珠首饰,Akoya、大溪地、南洋金珠...惊艳众人!又现“扫地僧”!飙英语的环卫大姐火了颐和园“扫地僧”火了!本人回应勇!华人新移民竞选加州议员:英语不流利、餐馆打过工……Lululemon创始人一语惊天“我们不是Gap,不适合所有人”!公司急了如何制止所有的抢劫与偷窃?川普这样回应,语惊四座!业余者的“差点”,外国人的“汉诗”【岛叔说】谁是中国制造业的“扫地僧”?抓住英语启蒙黄金期,孩子流利说英文北京三里屯太古里如何“乾坤大挪移”?丨华丽志实地调研湖南婚车撞环卫车惨剧后续:新郎新娘等6人死亡,环卫车无需担责55岁王菲"大姐"3婚3离后,形象大变!"变脸"罕曝光惊呆众人:手段太高明了!佩服佩服!游颐和园,遇“扫地僧”最后一天|北京三甲重磅推荐眼部治疗仪,护眼、预防近视一步到位!梦回$50多万起!大温三里屯Brentwood还有这个价?答案:有!【八卦】张兰现身三里屯直播:一身金饰贵气十足,气场强大抢疯了! 深圳Costco开业, 惊现“扫货旅游团”…[揭秘]列治文市中心准现房大曝光,设施惊艳众人颐和园“最强扫地僧”火了!本人发声一小学要求学生必须掌握的技能:说一口流利的英语笑谈邂逅(46)我的忘年交黄烈焰“最强扫地僧”火了,高手往往出现在你意想不到的地方用50年逆袭诺奖,宾大将她“扫地出门”,女性的科学之路真的“输在起跑线吗”?冷却的不止季节(111)— 中招广州一小学要求学生须掌握八个技能:能说一口流利英语《论语》和《雷锋日记》,很小啰喽气———- 读议雷锋和《雷锋日记》殿堂级古典美,惊艳众人大温“三里屯”附近突发枪战!皮卡被打成筛子!一天22起火灾!这栋公寓地基塌了!【上海美国中心活动】英语教学培训:流利度训练,1月13日,周六,13:30-15:30一语惊醒梦中人一百四十七 元旦
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。