从第一季火到现在!这几部国产综艺凭什么?
相关话题也频频冲上热搜:
当然还有那段洗脑的混剪rap……
2023年,各式各样的综艺节目层出不穷,让观众们大饱眼福!以下是去年的十档热门综艺节目盘点。
《种地吧》
耗时6天成功抢收62.66吨水稻,从看说明书开始研究打谷机的使用方式,顶着风雪在田地里挖沟排水,疏通排水渠冻到手脚冰凉…这些早已远离大多数人生活的农耕作业,正通过劳作互动纪实综艺《种地吧》,以一种超长纪实的全记录方式进入大众视野。沉浸式种地与综艺节目的“牵手”,实属首次。
The farming-themed reality show Become a Farmer took Chinese social media by storm in the first half of the year, shining a spotlight on agriculture – a crucial part of Chinese culture. The word "farming", however, may be unfamiliar to many young urban Chinese citizens.
10位少年“用180天时间在100亩土地上播种、灌溉、施肥、收获,真实运营农场”、“少年们随着麦子一同成长,最终见证一粒种子变成麦田,看到废弃荒野变成田园诗歌”。这是综艺《种地吧》在播放页面上的介绍。然而,让这档综艺在商业和口碑上双丰收,在众多意图展示农耕文化之美的慢综艺中脱颖而出的,恰恰是节目所展露出的真实甚至残酷的一面:让年轻人在与农业生产的正面“遭遇战”中迸发出新生力量,从而拨动人心。
In an effort to connect these individuals with the agricultural industry, the 50-episode variety show tackles the topic by inviting 10 young men from various fields to experience life on the farmland. It offers insights into farming practices and modern agricultural production.
“种田文这回照进现实了?”“没想到待业爱豆真的回农村种地了!”《种地吧》在半年的时间里,从被质疑“找噱头作秀”,到拥有大批粉丝真情实感“追更”,到收获4万人在国内最挑剔的影视评分网站打出9分的高分,再到获得上海电视节白玉兰奖提名……《种地吧》可谓厚积薄发,终是火出了圈。
The show, which debuted in early February, was widely acclaimed online and rated 9 out of 10 on Douban, a major Chinese review website.
《乐队的夏天第三季》
《乐队的夏天第三季》阵容强大,集结了极具影响力和代表性的27支乐队。
Produced and broadcasted by iQIYI, The Big Band 3 showcases various musical genres, bringing together 27 bands from across China.
这些乐队通过多个主题的现场竞演环节,为观众带去多场精彩绝伦的音乐舞台,多维度呈现了中国顶尖乐队的独特风格和魅力,最终角逐年度“HOT5乐队”。
Each week, bands competed in different groups, and via votes cast by the audience and six celebrity judges, five earned the title of the "Hot 5" by the end of the season: Second Hand Rose, Nova Heart, Wayina, Anda Union and Berlin Psycho Nurses.
在去年的节目中,安达组合是舞台上最受瞩目的几支乐队之一。组合的九名成员均来自内蒙古,擅长在音乐中融入马头琴、口弦琴等传统蒙古族乐器与呼麦演唱。而瓦依那乐队以云南为创作灵感,更是因为云南丰富的地形地貌与自然风光,在无形中给予了他们诸多感触。
In the 2023 edition, folk Chinese musicians took center stage, with notable performances by Wayina from South China's Guangxi Zhuang autonomous region and Anda Union, a nine-piece ensemble from Hohhot, capital of the Inner Mongolia autonomous region.
《花儿与少年·丝路季》
《花儿与少年·丝路季》是湖南卫视、芒果TV推出的青春姐弟游学探访节目,由秦海璐、秦岚、辛芷蕾、迪丽热巴、赵昭仪、王安宇、胡先煦担任常驻嘉宾。
The fifth season of the reality show, Divas Hit the Road - Silk Road, featuring popular celebrities traveling to various destinations, has been airing on Hunan Satellite TV and the online video-sharing platform Mango TV since October 2023.
This season saw Chinese actresses Qin Hailu, Qin Lan, Xin Zhilei, Dilraba and Zhao Zhaoyi, as well as actors Wang Anyu and Hu Xianxu, embark on a journey to Saudi Arabia, Croatia and Iceland.
节目整季旅程横跨亚欧大陆,历经沙特阿拉伯、克罗地亚、冰岛三个国家,领略不同国家的秀丽风景和迥异人文,实地参观了解共建“一带一路”的合作项目,走进沿途中国建造,学习中国方案,领悟中国智慧。
They explored the beautiful landscapes and diverse cultures of these countries and learned about the collaborative projects related to the Belt and Road Initiative. They have delved into the local customs and traditions of the places they visited.
在立足中国、面向世界的格局下,《花儿与少年·丝路季》把“自己讲”和“别人讲”结合起来,让不同国家和民族的文化都能以节目为舞台缤纷绽放。这种“双向奔赴”的交互视角,使得节目所呈现的“一带一路”故事更能为国际社会和海外受众所认同。
《声生不息·宝岛季》
With an astounding viewership, the music cultural program Infinity and Beyond 2023 emerged as a resounding success in the first half of this year.
The 12-episode show was broadcast on Hunan Television and streamed on Mango TV from March to June, generating massive online attention with 8.9 billion views of topics related to the show on Weibo.
通过那英、张杰、华晨宇等不同代际的歌手分享,不难看到大陆观众对于当年黄金时代的宝岛音乐寄托了深厚的情感记忆。《声生不息·宝岛季》的故事,在超越音乐本身的空间,找到了生根与生长的力量,将音乐记忆升格为一段文化的共享,谱写了一段两岸同声共振、心与心相接的历程。
Featuring a star-studded cast including pop diva Na Ying and singer Jeff Chang, the show ignites cross-Strait connection and re-rendered classic and popular songs dating back to the 1970s.
《乘风2023》
《乘风2023》是由芒果TV推出的女性励志成长音乐节目,节目集结了专业歌手、演员、舞蹈艺术家等不同行业的实力女性,通过多场竞演展现国际友好互助之姿,彰显中国文化魅力,实现自我价值超越 。
Singers from various backgrounds at home and abroad tune into one another during hit reality show Riding the Wind 2023.
Riding the Wind 2023 is the fourth season of a reality show that aims to showcase the charms of 30-to-50-something women. The series' 2020 debut caused a sensation, capturing widespread attention by challenging the entrenched focus on youthful beauty within the Chinese entertainment industry.
《乘风2023》以不断进阶的叙事,拓宽“她力量”的社会观察,激发普通人的共情,激励人们大胆追求自我价值的实现。荧屏内的女性,不惧年龄,自信自强,奋斗不息,在对另一个世界规则探寻过程中传递出女性阔达的精神世界;荧屏外的女性,和光同尘,与时舒卷,在每一个万众瞩目的时代风口,贡献“她”智慧,发挥“她”力量,拥有更广阔天地和掌握更多技能的她们,不断将自己蜕变为更美丽的风景,回馈着世界。
Embarking upon its latest season this year, the program seeks to expand cross-cultural collaboration and mutual support among women, regardless of their different languages, ages or personality traits. To achieve this, the show has invited female celebrities from diverse cultural backgrounds to participate in duets or group performances throughout the rounds of competition.
《披荆斩棘第三季》
《披荆斩棘第三季》是由芒果TV推出的全景竞演综艺,节目以“披荆斩棘,奋进中国”为核心,通过32位男性嘉宾不断挑战、探索、努力奋进的故事,展现男性的奋斗精神和个性魅力。
The third season of Call Me By Fire was broadcast on the video-sharing platform Mango TV from August to November.
Featuring a lineup of 32 male entertainers spanning various backgrounds, this season showcased performances in both group and solo formats, with participants ranging in age from 27 to 55.
嘉宾中年龄最大的蔡国庆以一首周杰伦的《Mojito》惊艳全场。从出道年限来看,蔡国庆虽是前辈,但他更希望自己能够创造更多的可能性,并将《披荆斩棘3》看作自己人生下半场的起点。他表示“要让人生未来的每一年都跟前一年不一样”,以实际行动拓展着自身的艺术生命维度。
In the first episode, 55-year-old singer Cai Guoqing stole the limelight with his rendition of megastar Jay Chou's hit song Mojito, leaving the audience in awe. Cai holds aspirations of uncovering fresh facets of his life through his participation in the reality show.
节目始终希望用精彩的舞台文艺作品为观众传递握指成拳的凝聚力和披荆斩棘的奋进力。
Throughout the season, the participants showcased their versatility by exploring various forms of artistic expression, including singing, dancing and acting.
《快乐再出发第二季》
《快乐再出发第二季》是一部音乐旅行类真人秀,由陈楚生、陆虎、苏醒、王栎鑫、王铮亮、张远担任常驻嘉宾。
节目中,六位“快乐男声”兄弟再度出发,前往哈尔滨感受东北人文风情,体验澡堂文化,前往中国漠河,一路欢笑一路音乐。
Go For Happiness, a reality show that took the online world by storm in 2022, has continued its success with the much-anticipated Season 2, broadcasted on Hunan Satellite TV and Mango TV from December 2022 to March 2023.
The show brought together six singers: Chen Chusheng, Lu Hu, Su Xing, Wang Yuexin, Wang Zhengliang and Zhang Yuan. They embarked on a journey to places like Northeast China's Heilongjiang and South China's Hainan, immersing themselves in local life and culture and seeking inspiration for songwriting.
2022年,他们聚首于综艺节目,出现在观众面前时,按照娱乐圈的标准,彼此的事业或许都不够红火,没有了流量。他们也欣然接纳自己的境况,时常以“糊”自嘲,自我调侃为“再就业男团”。
These singers met and became friends during the 2007 singing competition Super Boy on Hunan TV. They rose to stardom overnight. Yet they experienced the highs and lows of life over the past 15 years. Despite facing challenges, such as taking on side jobs to make ends meet, they joke about themselves as "once jobless singers who are re-employed" in this reality TV show.
为什么《快乐再出发》会引发共鸣?他们都选择将陈楚生在节目中说的那句话作为答案:“这不是综艺,这就是我们的生活。”
Chen Chusheng once said that Go For Happiness is "not a reality show, it's our real lives".
《再见爱人第三季》
《再见爱人第三季》是由芒果TV推出的婚姻纪实观察真人秀,该节目以第三人的视角探讨婚姻中的酸甜苦辣,三对面临婚姻危机的夫妻踏上旅程,回首相爱的美好,剖析婚姻的问题,带给观众共鸣与反思。《再见爱人第三季》中三对面临感情危机的嘉宾开启为期18天的旅行,找寻内心答案。
See You Again, Season 3, a 13-episode reality show broadcasted on Mango TV from September to November, delves into the problems facing three couples in the "cooling-off" period before divorce.
The series unfolds as the couples embark on an 18-day journey together, with the cameras capturing their interactions and unveiling the mounting challenges they face in their marriages.
节目把真人秀与观察室相结合,通过专家和观察嘉宾的温情观察和理性分析,让观众感受到婚姻的责任与意义,了解到提升婚姻质量和幸福感的方法论。
Celebrities including singer-songwriter Hu Yanbin, online comedy sensation Papi Jiang and psychologist Li Weisong, offer insights from an observational studio. They engage in discussions on how to address the intricate problems in modern marriages.
《再见爱人》已经连续三季,在对社会情感话题的精准把控以及强烈的故事性和审美性方面表现出色。这档节目已经成为了一堂有益的婚姻和爱情科普课,帮助推动社会形成共识。
The show's narrative struck a chord with many online viewers, prompting discussions on topics ranging from intimacy to the art of communication and the complexities of human nature. Many said that the program encourages self-reflection on personal lives and relationships.
《密室大逃脱第五季》
《密室大逃脱第五季》是芒果TV推出的益智类实景解密互动综艺,由杨幂、大张伟、黄明昊等担任常驻嘉宾。
The highly anticipated Season 5 of the Mango TV-produced reality show Great Escape has taken viewers on an immersive journey through a series of captivating escape rooms.
Airing from May to September, the 13-episode show enlisted a team of well-known celebrities, such as actress Yang Mi, pop star Huang Minghao and singer-songwriter Zhang Wei, who faced challenges within intricately designed escape rooms.
《密室大逃脱第五季》主打无限流概念,在玩法上引入策略游戏机制。节目邀请嘉宾进入不同主题故事置景内的“密室”,采取全未知、不限时的拍摄手法,进行益智力、创造力、决策力、洞察力、协作力等多维度多元化的对抗,最终解除重重困难,逃出密室空间。
They took part in challenges with stories supported by surroundings, detailed set design, props and special effects. They had to search for hidden clues, solve puzzles and decipher codes in order to unlock the rooms in which they are trapped. It requires the players to have great perception, logical thinking skills and the ability to collaborate.
节目通过高智商青年展示多元对抗、解谜,最终解除重重困难,体现团结协作、互帮互助的拼搏精神。
The show not only provides entertainment but also showcases the participants' problem-solving abilities and teamwork, making it a must-watch for fans of the genre.
《令人心动的offer第五季》
《令人心动的offer第五季》是腾讯视频推出的职场观察类真人秀,节目回归律政行业,呈现多位来自不同家庭环境、学历背景的法学生步入社会,在深圳这座充满奇迹的城市,经历为期一个月的实习生活,并通过9个案件课题的考验争夺律所转正offer的故事。
In its fifth season, The Exciting Offer, a popular reality show produced by Tencent Video, spotlights the journey of nine interns with diverse educational backgrounds and personalities vying for internships at a law firm in Shenzhen, South China. It provides viewers with insights into the legal profession and workplace dynamics.
该节目引入“薪资、绩效”这一真实律师职场生存法则,所有的课题考核胜负与晋级将围绕“薪资、绩效”来进行。
Season 5 introduced performance reviews, elevating the program's intensity by incorporating Key Performance Indicators. The assessment content closely follows trending topics, such as AI creation.
该节目让观众得以一窥实习生如何应对职场压力,并见证年轻一代对工作、事业和生活态度的演变。
The program offers a glimpse into the struggles of interns dealing with workplace pressures, allowing viewers to witness the evolving attitudes of the younger generation toward work, career and life.
以上综艺哪部是你的“电子榨菜”?
编辑:孙誉荧
实习生:王郁嘉
来源:中国日报网 新华网 澎湃新闻 北京青年报 三联生活周刊 腾讯网 网易新闻等
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者