朋友对你说:“great minds think alike”是什么意思吗?
直接进入主题,
great minds think alike是什么意思?
好的想法都是相似的,
换成俗语来讲就是“英雄所见略同”
said to someone just after you have discovered that they have had the same idea as you
英雄所见略同
I know what you're thinking. Because great minds think alike.
我知道你在想什么。这叫英雄所见略同。
“Great and small” 又是什么意思?
“Great”是“伟大”,“Small”是“小”
那他们合在一起“Great and small”是什么意思呢?
“伟大和渺小”吗?
其实:Great and small
意思是:大大小小;高低贵贱。
例句:
Everyone, great and small,
is affected by these changes.
所有的人,无论高低贵贱,
都要受到这些变化的影响。
No great shakes
意思是:并不太好;不怎么样;并不高明的。
例句:
I'm afraid I am no great shakes as a cook/at cooking!
恐怕我做饭不太在行!
The great and the good
意思是:大人物;伟人;重要的人。
例句:
The great and the good are calling on the government to support the arts.
大人物正呼吁政府支持艺术发展。
Go great guns
意思是:做得快;顺利;成功。
例句:
For the first 400 metres he was going great guns,
but then he fell and that lost him the race.
前400米他跑得很顺利,
但后来摔了一跤,导致他输掉了比赛。
Great minds think alike
意思是:英雄所见略同。
例句:
I know what you're thinking,
because great minds think alike.
我知道你在想什么,因为英雄所见略同。
Be a great one for sth
意思是:酷爱,乐于;惯于做。
例句:
He's a great one for getting other people to do his work for him!
他老是差遣人替他干活!
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学移民资讯
请长按二维码关注我们!
微信扫码关注该文公众号作者