英语中有很多和“星期”有关的表达,它们往往与字面意思有很大区别,却与历史或者文学有关,尤其是“Sunday driver”更是有意思,今天咱们就边看边学,了解它们背后的故事~
“Sunday driver”可不能仅仅从字面上翻译为“星期天的司机”。其实这个表达正确的含义是指“不常开车的生手”。
I wish I could get around this guy in front of me , he is going too slow and must be a Sunday driver. 我真希望我能超过前面那辆车,那人开太慢了,肯定是个生手。再跟大家分享一个关于“Sunday driver”的小知识,它出现于20世纪二三十年代,当时早期车辆拥有者并不怎么依赖于汽车出行,而更多的是在周日下午悠闲地慢悠悠地开车出门,当做一种娱乐形式,而且那时的汽油又充足又便宜。然而随着第二次世界大战爆发以及70年代的能源危机导致这种追求已成为过去式,现在Sunday driver主要指生手。
牌子上写着:“注意!有Sunday drivers!”,大爷车上还画着一只乌龟,所以,“Sunday driver”还可以指“开车很慢、往往会惹恼其他司机的人”!Move over, you Sunday driver!
Sunday是我们一周中最期盼的日子,在英语中也有一些关于“Sunday”有趣的表达,让我一起来get一波~“Sunday best”可不是“星期天最好”啊!看看英语解释:
也就是说你穿着自己最好的服装,只有在特别的场合里才会穿的服装。所以,“Sunday best”是指最好的衣服或盛装。When she married, she put on her Sunday best. ✅ Sunday-go-to-meeting clothes
大家可能对“punch”这个单词有些陌生,给大家解释一下:“punch”的意思是重拳击打,“Sunday punch”看似是“星期天重拳出击”,但是柯林斯英汉双解大词典中对它的解释是:a heavy blow intended to knock out one's opponent 必杀的一击尤其是指在拳击比赛中特别狠命的一击,直接把对方K.O.(knockout)的那种💪Adam aimed a Sunday punch at Tom's head in the third round and knocked him out.在第三回合中,亚当对着汤姆的头使出了最厉害的一击,把他K.O.出局了。
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学移民资讯
请长按二维码关注我们!