中马关系正处于最好的时期之一!来听听中国驻马大使怎么说
1974年5月31日,中国时任总理周恩来与马来西亚时任总理拉扎克签署两国政府联合公报,两国正式建立外交关系。马来西亚成为东盟国家中,第一个与中国建交的国家。
中马建交50周年之际,中国驻马来西亚大使欧阳玉靖接受了中国日报专访。他表示,中马关系热烈、交流频繁、合作成果突出,两国关系处于建国以来最好时期之一。
“目前的中马两国关系是处于在建国以来的最好时期之一。”
“Relations between China and Malaysia are currently among the best they have been since the founding of the People’s Republic of China.”
中国驻马来西亚大使欧阳玉靖接受中国日报专访
欧阳玉靖指出,特别是2022年马来西亚新政府成立以来,两国高层领导的互访非常的频繁。
“Since the establishment of the new Malaysian government in 2022, high-profile officials of both countries have made frequent reciprocal visits.”
2023年外交部长王毅在槟城同马来西亚外长赞比里举行会谈
他还提到中马两国在经济贸易、人文交流等领域展开的广泛合作和取得的成果。
经贸合作进展突出
在2022年,两国的贸易额首次突破了2,000亿美元。中国已连续十五年成为了马来西亚最大的贸易伙伴。
In 2022, the volume of bilateral trade between China and Malaysia exceeded $200 billion for the first time. China has been Malaysia’s largest trading partner for 15 consecutive years.
位于马来西亚彭亨州的马中关丹产业园
马来西亚是中国在东盟的第二大贸易国,中国在马来西亚的投资近年来也有了快速的增长。
Malaysia is China’s second-largest trading partner within ASEAN. Moreover, Chinese investments in Malaysia have grown rapidly in recent years.
人文交流硕果累累
厦门大学马来西亚分校
人文交流方面,以留学人员为例,截至去年年底,中国到马来西亚进行大学及其以上学历进修的留学人员已经超过了4万人,马来西亚在中国的留学生也达到了1万人。
The number of Chinese students at universities and higher education institutions in Malaysia exceeded 40,000 at the end of last year. Malaysia has also seen an increase in the number of students studying in China, reaching 10,000.
在马中国留学人员举行2024年春节联欢晚会
赴马旅游势头强劲
值得一提的是,中马两国在去年12月启动了相互免签政策。在新政策的驱动下,中国游客访马人数达到新高。
中国游客走在马来西亚首都吉隆坡街头
欧阳大使说,最新数据显示,免签政策实施之后,中国到马来西亚平均每个月的游客数量已经超过了27万人。
China and Malaysia implemented a visa-free policy last December. So far, the average monthly number of Chinese tourists visiting Malaysia has exceeded 270,000.
“这是个什么概念呢,在疫情之前,2019年中国到马来西亚旅游的人口是310万人,平均每个月是26万多人。也就是说,现在中国到马来西亚旅游的人口已经超过了疫情前的最高水平。”欧阳大使补充说到。
“To put this into perspective, the number of Chinese travelers to Malaysia in 2019 was 3.1 million before the pandemic, with an average of over 260,000 per month. This means the current number of Chinese travelers to Malaysia has exceeded the pre-pandemic peak.”
中国游客在马来西亚街头拍照
他还补充道,五一劳动节放假的5天,中国到马来西亚、泰国等国家旅游的人数同比增长了80%以上。“这个势头就非常地猛。”
“And there’s the latest statistic regarding the five-day Labor Day holiday. It was reported that the number of Chinese tourists visiting countries such as Malaysia and Thailand has increased by over 80% year-on-year, representing very strong momentum.”
5月7日,中国宣布对包括马来西亚在内的12个国家的免签政策延长至2025年底。
正如欧阳大使所说, 这一系列的好消息都能够推动中马两国继续在经贸、人文、科技、教育等方面开展深入交流。中马关系会以建交50周年为契机,各领域的合作将会迈上新的台阶。
撰文/视频:刘晓涵 刘露露 郑宛莹
编辑:张耀月
《中国日报香港版》出品
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者