渔歌子: 文字勾勒图景清
渔歌子: 文字勾勒图景清
文字勾勒图景清,
生活哲理蕴其中。
环境好,
利民生,
和风细雨有收成。
在网络里经常会读到一些不同体裁的好文章。或者有关气候变暖方面的文章,或者是优美的游记,或者是精美的诗歌散文,以及动人心弦的小说和励志方面的文章等等。正能量的文章不但会在文章里折射出真善美的光芒,而且还会给人们带来力量和启迪 。
有的时候会把文中某段话语摘录下来。 选来几个在这里共赏。
转摘短诗:
1.《没有人是一座孤岛》
(2021-09-26 22:53:32)
[英] 约翰·多恩
2021年9月27日星期一
沒有人是一座孤岛
可以孑立于浪涛之中
每个人都是一小块陆地
因此也是大陆的一部分
如果海水冲走了一块泥土
欧洲就会变得更小
如果海角,你或你朋友的庄园
被冲掉了一块
结果同样如此
任何人的死亡都会让我受伤
因我也是人类的一员
所以不要问丧钟为谁而鸣
它就是为你敲响
网络中的英译
No Man is An Island
by John Donne
No man is an island,
Entire of itself,
Every man is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less.
As well as if a promontory were.
As well as if a manor of thy friend’s
Or of thine own were:
Any man’s death diminishes me,
Because I am involved in mankind,
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
It tolls for thee.
2. 转摘网络一篇文章其中的一小段:
“读书从来不是无用的,哪怕现在不能显示出作用,但书中向往的风景,已经变成了你实实在在的经历,变成了你人生中真正的财富。等到某一天,就会发挥巨大的作用。”
“我们就像烟花一样,见识过万千的精彩,等到年纪大了,归于平静。也许只有走到最后才能发现,原来平凡才是唯一的答案。”
“朋友,就像是夜空里的星星和月亮彼此光照,彼此星辉,彼此鼓励,彼此相望。朋友,也就是镶嵌在默默的关爱中,不一定要日日相见,永存的是心心相通,不必虚意逢迎,点点头也许就会意了,有时候遥相辉映,不亦乐乎。朋友这种关系,最美在于锦上添花;最可贵,贵在雪中送炭;朋友中的极品,便如好茶,淡而不涩,清香但不扑鼻,缓缓飘来,似水长流。 。。”
3. 英语中表达说不同的“节目主持人”
(1)Host节目主持人
单词“Host”不仅有“聚会,活动的主人,主办方”的意思,还可以表示“主持人”即电视,电台节目中介绍宾客,表演者的常规角度。
例句;
The talk show host introduced his guest to the audience.
这位脱口秀主持人向观众介绍了他的客人。
(2)Anchor 主持人:
名词“Anchor”除了包含“船锚”的意思外,在美式英语中,它还可以指“直播类电视节目的主持人。”
例句:
She is an experienced anchor who has worked at many TV networks.
她是一位在很多家电视台工作过的富有经验的主持人。
4. 悯农短诗:
(1)赤日炎炎似火烧--作者:施耐庵
赤日炎炎似火烧,
野田禾稻半枯焦。
农夫心内如汤煮,
公子王孙把扇摇。
(2)《悯农二首》唐代 李绅
春种一粒粟,秋收万颗籽。
四海无闲田,农夫犹饿死。
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
在世界的今天,大家都在观注和担忧着气候变暖的现象。高温下有些怕热的蔬菜秧苗是很难生存的。现在人类正在面临着海水上升,陆地缩小的情况,形势很不乐观。大家都生活在一条船上,需要齐心协力去保护环境--因为那是人类自己的家园。
愿疫情早日结束,愿人们的生活更美好。