来自我的主内姐妹
这位姐妹是陪着我从顽劣,狂妄,不认识神一起走到今天愿意为主献上一切的.七年来,我们见证了彼此生命的改变,也见证了跟随主路途上的疑惑,犹疑,软弱,并在耶稣里面得以刚强,完全.
唯一能说的就是: 感谢赞美主.
如今我们感到主的同在,感受他体贴的爱,以及他的大能,计划,和作为.多么欢欣,平安!我们之间的关系也因了共同对主的爱而更显甜蜜.
这是从她的日志转过来的,纪念我们在主里第一次一起禁食祷告,在安静里面亲近主,等候主.
*********
http://my.backchina.com/chineseblog/201106/user-201508-message-114356-page-1.html
Read more: Heart of my own heart - 同往锡安的日志 - 贝壳村 -
唯一能说的就是: 感谢赞美主.
如今我们感到主的同在,感受他体贴的爱,以及他的大能,计划,和作为.多么欢欣,平安!我们之间的关系也因了共同对主的爱而更显甜蜜.
这是从她的日志转过来的,纪念我们在主里第一次一起禁食祷告,在安静里面亲近主,等候主.
*********
今天偶尔得知吕丽萍是基督徒,顺便流览了她的网页,真的很为她感恩,为着国内的基督徒感恩,为着他们在那样的环境中,做山上的城,世上的光,为主做美好的见证而感恩。他们的信心是那样单纯,坚定。经上说清心的人有福了,我相信他们在那个喧嚣的世界里,心却是宁静,欢喜,从容的。
作为基督徒,我承认我是一个软弱的,容易忘记神的人。然而神深知我的心,亦体谅我的软弱。他总是借着一些“意外”发生的事,就象今天这样意外地看到国内基督徒们的日志,看到他们的悲伤与欢喜。他们让我想到空谷的幽兰,平凡与无声中绽放着奇异的芬芳,那是基督的香气。让我再次看到神的作为,让我确知他的存在。当我们面对社会的败坏与不堪,暗自伤心,问神你何时伸出你的手的时候,神却是按步就班地正在实现着他的计划。洪水泛滥,耶和华神坐着为王,这是怎样的从容与胜券在握!就象神当初一次次向亚伯拉罕显现,借着重申他与他立的约来坚固亚伯拉罕的信心一样,神亦一次次借着圣经和其它的方式来坚固我们的信心。我们会忘记神,但神不会忘记我们。他总能让我们清楚知道:他与我们同在,从未离开过,亦永不会离开。
行走在穿梭的岁月当中,世界在变化,人在变化,唯一不变的就是神。他爱我们,保守我们,就爱我们,保守我们到底,还有什么比坚定不移的爱更让人得安慰的呢?可怜的我们,累了,困了,伤心了。。。神说:你们要休息,要知道我是神。(诗46:10)是的,主啊,你是我的神,我愿你来。
最近一直喜欢听的一首歌,就是成为我异象(be thou my vision)。有人建议把歌词作为每天的祷告词,这当然是很好的建议~背后的故事,也是一个感人的见证。
St. Patrick (385-461 AD) was a man zealous for the things of God. As a missionary, he defied an Irish King's edict that restricted the lighting of candles on Easter Eve. King Logaire of Tara had decreed that no one was allowed light any fires until a pagan spring festival was launched by the lighting of a fire on Slane Hill. Patrick chose to honor God in spite the threat of death. King Logaire was so impressed with Patrick's brave devotion, he let him continue his missionary work unhindered.
An 8th Century Monk, Dallan Forgaill penned the words to Be Thou My Vision, as a tribute to St. Patrick's wholehearted loyalty to God. The hymn was translated from Irish to English in 1905 by Mary E. Byrne. In 1912, Eleanor H. Hull arranged the song into the verse most commonly found in English hymnals today. The music to accompany the lyrics is an ancient Irish folk tune called Slane.
Be Thou My Vision
Be Thou my Vision, O Lord of my heart;
Naught be all else to me, save that Thou art.
Thou my best Thought, by day or by night,
Waking or sleeping, Thy presence my light.
Be Thou my Wisdom, and Thou my true Word;
I ever with Thee and Thou with me, Lord;
Thou my great Father, I Thy true son;
Thou in me dwelling, and I with Thee one.
Be Thou my battle Shield, Sword for the fight;
Be Thou my Dignity, Thou my Delight;
Thou my soul's Shelter, Thou my high Tower:
Raise Thou me heavenward, O Power of my power.
Riches I heed not, nor man's empty praise,
Thou mine Inheritance, now and always:
Thou and Thou only, first in my heart,
High King of Heaven, my Treasure Thou art.
High King of Heaven, my victory won,
May I reach Heaven's joys, O bright Heaven's Sun!
Heart of my own heart, whatever befall,
Still be my Vision, O Ruler of all.
An 8th Century Monk, Dallan Forgaill penned the words to Be Thou My Vision, as a tribute to St. Patrick's wholehearted loyalty to God. The hymn was translated from Irish to English in 1905 by Mary E. Byrne. In 1912, Eleanor H. Hull arranged the song into the verse most commonly found in English hymnals today. The music to accompany the lyrics is an ancient Irish folk tune called Slane.
Be Thou My Vision
Be Thou my Vision, O Lord of my heart;
Naught be all else to me, save that Thou art.
Thou my best Thought, by day or by night,
Waking or sleeping, Thy presence my light.
Be Thou my Wisdom, and Thou my true Word;
I ever with Thee and Thou with me, Lord;
Thou my great Father, I Thy true son;
Thou in me dwelling, and I with Thee one.
Be Thou my battle Shield, Sword for the fight;
Be Thou my Dignity, Thou my Delight;
Thou my soul's Shelter, Thou my high Tower:
Raise Thou me heavenward, O Power of my power.
Riches I heed not, nor man's empty praise,
Thou mine Inheritance, now and always:
Thou and Thou only, first in my heart,
High King of Heaven, my Treasure Thou art.
High King of Heaven, my victory won,
May I reach Heaven's joys, O bright Heaven's Sun!
Heart of my own heart, whatever befall,
Still be my Vision, O Ruler of all.
Read more: Heart of my own heart - 同往锡安的日志 - 贝壳村 -
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-盈袖2006