Redian新闻
>
《更多的诗歌》:10: 哭泣的七姐妹星团西沉

《更多的诗歌》:10: 哭泣的七姐妹星团西沉

博客

《更多的诗歌》

X

第十首

哭泣的七姐妹星团西沉

The Weeping Pleiads Wester

 

英国   A. E. 豪斯曼原著

Alfred Edward Housman (1859 – 1936)

徐家祯翻译

 

 

The weeping Pleiads wester,

        And the moon is under seas;

From bourn to bourn of midnight

        Far sighs the rainy breeze:

 

It sighs from a lost country

        To a land I have not known;

The weeping Pleiads wester,

        And I lie down alone.

 

哭泣的七姐妹星团西沉,
      月亮落进海底,
在整个半夜时分 
     带雨的微风远远传来叹息。
叹息来自一个失去的国土,
      传到我不知道的土地;
哭泣的七姐妹星团西沉,
      我孤零零躺在这里。

                                  二 0 二二年三月二十三日

                                  译于澳大利亚刻来佛寺爱闲堂

 

* 豪斯曼的这首诗是诗集《更多的诗歌》中的第 10 首。 “七姐妹星团”,在希腊神话中,他们是擎天神阿特拉斯(Atlas)和普勒俄涅(Pleione)的女儿。在北半球,晚上人们可以看见这个星团。

        诗的第一节描写了一个黑暗的、凄凉的夜晚:“哭泣的七姐妹星团西沉,月亮落 进海底”,“带雨的微风远远传来叹息”。诗的第二节说,“叹息来自一个失去的国土, 传到我不知道的土地”,又说“我”“孤零零躺在这里”。很可能,诗人在暗示他想念一个 亲爱的朋友,很可能他去了西边,比如,加拿大,或者已经死去。很可能,此人就是 他终生的挚爱 —— 杰克森。

        此诗与后面一首(编号为第 11)内容紧密相连。实际上是一首诗的两个版本。

        全诗共两节,每节四句。译诗双句押 [i] 韵。

 

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-Ohjuice
相关阅读
世界诗盟”加拿大诗歌节“诗歌大赛(第五届)第10号作品 梁朵躺歪歪讀本閑書很久没跟儿子查哨了。。。明石风投: 长滩加速器第四期收官,九支明星团队亮相路演日|投资专栏秋游河溪--看不够的 Erindale 公园《长恨歌》:人生的最大悲剧,在于不会拒绝我偷渡中的三个女人(十五)我与ChatGPT合写了篇小说:《七姐妹》蒋介石上了天堂 遇见孙中山三文鱼回流高峰期离婚的亢奋《悠悠岁月》(5)世界诗盟”加拿大诗歌节“诗歌大赛(第四届)133 邱永宏「加密之王」a16z合伙人Vijay Pande :裁员潮下机遇大,投资全明星团队更令人兴奋一个奇怪的现象重磅!入境隔离取消 亲朋兴奋接机、相拥而泣的一幕即将重现西川|中国诗歌的问题,在于没有真正的诗歌批评世界诗盟”加拿大诗歌节“诗歌大赛(第四届)132 林晓波ANIPLEX《更衣人偶》泳装海梦:这造型太让人脸红心跳了!Umm, I actually don't know yet...四通桥抗议标语连中国字都不会写,明显境外势力的手笔周五的晚餐-极简生活英国人嘲笑美式英语吸进屏为何能绑架中共中国歼-16,真正威胁台湾和关岛的武器60年前美国海军军人的婚礼Five Hundred Miles老太太活到122岁的秘诀《山居续忆》:第十二章:我也有一位恩师 (三)《最后的诗歌》: 10: 人能不能永远沉醉2022年希腊神话之旅 18 西米岛,五彩斑斓的小镇
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。