Redian新闻
>
《西罗普郡一少年》: 51: 我心不在焉地观望

《西罗普郡一少年》: 51: 我心不在焉地观望

博客

《西罗普郡一少年》

LI

第五十一首

我心不在焉地观望

Loitering with a Vacant Eye

 

英国   A. E. 豪斯曼原著

Alfred Edward Housman (1859 – 1936)

徐家祯翻译

 

 

        Loitering with a vacant eye

Along the Grecian gallery,

And brooding on my heavy ill,

I met a statue standing still.

Still in marble stone stood he,

And stedfastly he looked at me.

„Well met,” I thought the look would say,

„We both were fashioned far away;

We neither knew, when we were young,

These Londoners we live among.”

 

        Still he stood and eyed me hard,

An earnest and a grave regard:

„What, lad, drooping with your lot?

I too would be where I am not.

I too survey that endless line

Of men whose thoughts are not as mine.

Years, ere you stood up from rest,

On my neck the collar prest;

Years, when you lay down your ill,

I shall stand and bear it still.

Courage, lad, ’tis not for long:

Stand, quit you like stone, be strong.”

So I thought his look would say;

And light on me my trouble lay,

And I stept out in flesh and bone

Manful like the man of stone.

 

 

          我心不在焉地观望,

漫步于古希腊罗马的画廊,

为我深重的不幸沉思默想,

忽见一座一动不动的雕像。

他大理石的身躯稳定沉静,

盯着我看目不转睛。

我想看上去像对我说:“幸会了!

我俩的打扮都像是个外乡佬;

我们年轻的时候都没听闻,

现在与我们住在一起的伦敦人。”

 

         他站着纹丝不动紧朝我瞅,

向我致以诚挚而严肃的问候:

“孩子呀,你为何垂头丧气?

我也希望我不在这里。

我仔细观察来往不绝的人流,

他们的性情没一个与我相投。

你还远远没有出生世上,

衣领已经压迫在我的颈项;

等你放下你的烦恼以后很多年,

我还会站在此地忍受我的苦难。

要有勇气,少年,时间不会很长:

坚强地挺立,就像岩石一样。”

这就是我觉得他对我说的话,

我轻轻松松地把我的负担放下,

我的血肉之躯跨出了门槛,

犹如一座石雕的男子汉。                                                           

                                                           二0二二年六月十九日

                                                          译于澳大利亚刻来佛寺爱闲堂

* 豪斯曼的这首诗,在诗集《西罗普郡一少年》中的编号为第 51 首。

        这首诗,也是说的人生的苦恼,但是诗人用了一个很新奇的方式来表现。这首 诗假想诗中的主人公在伦敦大英博物馆参观古希腊罗马画廊,但是却被他自己的烦恼 弄得心不在焉。正在这时,他看见了一座大理石雕像,那座雕像盯着他看,好像在对 他说话。于是,诗的大部分内容都是主人公想象那座雕像对他说的话。

        雕像首先说他跟主人公都是外乡人:主人公来自西罗普郡,而雕像则来自古希 腊、罗马,都不是伦敦人。所以,雕像说,他跟主人公一样在伦敦让他觉得格格不入, 因为伦敦人的性情没有一个与他相投。对于主人公的苦恼,雕像则说,他的痛苦要比 主人公的长远得多:主人公还未出生,他的衣领已经压迫在他的颈项,这是比喻他已 经被套上了生活的金箍;而等主人公“放下烦恼” —— 这里比喻死亡,他还要继续忍受 他的苦难。这是说,古希腊罗马雕像已经在世上存在了几千年,以后还会继续存在几 千年。所以,对人类来说,要忍受的苦难比起雕像来就要短得多了。

        最后,雕像劝告主人公要“坚强挺立,就像岩石一样”,于是,主人公就放下了 心上的重担,轻轻松松地走出画廊,“犹如一座石雕的男子汉”。

         原诗两节,第一节十句,第二节十六句。两句一韵。译诗按原诗韵式押韵。

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-Ohjuice
相关阅读
我国空间对地观测技术的发展与展望蔡依林《玫瑰少年》的英文名 Womxnly 啥意思?元宇宙16个趋势判断,留给投资人观望的时间不多了腦清0難西安一少女疑似开直播街头强吻路人...3天涨粉几万,看到现场我先吐了!朱丽叶塔·马西纳《不道离情正苦》 书评集萃别再瞎找了!真正修行的人,不在山上,不在庙里,而是在……低碳低消费周末 纳税人福利被徐志摩譽为“宇宙大腿”的常玉绝笔画《曲线裸女》【庭院种菜】大热天怎么育莴笋苗?读报刊杂志学英语(六)--英语名词的一些集锦【大暑】囊萤夜读· 佩洛西访台· 心静自然凉的科学依据新冠犹蔓延,消暑吃烤鳗龙卷风健康快递 194南非2022(1)啟程+Panorama Route敏感时刻,英国下院委员会主席也想组团窜访台湾:正在观望畅游法国(3)-巴黎的盛宴环法十九站----地表最强车队继续挺进美国梦澳洲明晚可以欣赏血月奇观!各地观测时间请注意哦!《棒!少年》到《高原上的棒球场》:真实的力量没人会抗拒现在卖房持币观望或卖房选择租房,可以吗一个人的徒步,900公里法国之路+世界尽头:D14~在美景中放飞漫步人生路聿字源考一个知青亲身经历无悔知青岁月加斯佩半岛自驾游 (二)开车回Oona 关于双方受到伤害的帖, 我老公的无妄之灾每日情报 | 过半经济学家认为美国经济将陷入衰退,英国许多首次购房者决定观望政策变化
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。