Redian新闻
>
(古詩英譯) 落叶 – (隋)孔紹安

(古詩英譯) 落叶 – (隋)孔紹安

博客

落叶 – (隋)孔紹安

 

早秋惊落叶,飘零似客心。

翻飞不肯下,犹言惜故林。

 

Drifting Leaves by Kong Shaoan (Sui Dynasty)

 

Fall comes early, startled leaves fall off trees,  

Drifting like many a wandering heart.

Fluttering, refuse to settle with ease,

As if saying from woods they cannot part.

 

Tr. Ziyuzile

16/09/2023

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-ziyuzile
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。