小米小麦学说话(三)
以往带着小麦在街上,看到比她大的小男孩,她总是叫“Tony! Tony!”我以为这些小男生让她想起了哥哥,也没太在意。最近,她在姑妈家里,叫大表姐“霞霞姐姐”,而叫大表哥“飞飞Tony”,这才让我们反应过来:她把儿子的名字就直接当成“哥哥”来用了!想起我一个同事的女儿,两岁多的时候,她的娘教她:“这是眉毛!”她直接顶了回去:“不是没毛,是有毛!”
我们不允许儿子在家里说英文,可是小米的语言发展比较慢,她愿意说什么都随着她。最近,她的英文用的越来越多。
时不时地,她会冒出一句:“You hurt my feelings!” 听了好生奇怪,便问她:“我怎么hurt你的feeling啦?”feeling 也就罢了,还feelings! 人家一句轻轻松松地:“Nothing!” 估计是在学校跟别的小朋友学的,回来跟我操练来了。
我们家喝汤的时候是用公勺,各用各的小碗,夹菜就没那么讲究了。平时,我也常常给小米夹菜。可是有一天,我给她夹了块糖醋排骨,正要放到她的碗里,小丫头叫了起来:“No,germs on it!” 我愣了一下,筷子停住了!“You get what you get!” 她这么命令我!算了,还是听她的吧,我把排骨放到自己的碗里。我知道她这样后,就不给她夹菜了。有一次,清蒸鱼只剩最后一块了,我夹了起来后想了想,问她:“你想吃吗?”她点点头。我不放心,又问:“Germs on it, 你还要吗?”她不好意思的笑笑,还是点了点头。。。
生日的前两天,大清早刷牙的时候,她问我:“How do you know my birthday ?” 多奇怪的问题,因为我gave birth to 你嘛!
万圣节的晚上,儿子被他的同学请走了,我和另一个朋友带着两个小女孩去讨糖。小米好大声地问我:“妈妈,我们去哪里偷糖啊?”被我的朋友笑S:“瞧你怎么教的女儿,都成了偷糖了!”
又:
刚才在网上看别人拍的片片,看到一张类似狗尾巴草的东西,不过是浅浅枯枯的颜色。
小米问:“妈妈,这是什么呀?”
“这是草!”
“这不是草。草是绿色的!”
“噢,这个草枯了,就变成这种颜色了。”我很自然地这么回答她。
“它为什么哭啊?”
我赶紧换了一种表达:“它老了,就变成这样的颜色了!”
“你刚才不是说它哭了吗?”
天,我才要哭了呢!我怎么说你才会懂啊?