罗宋汤, 饺子, 说开来
加拿大, 作为移民国家, 每个家庭都杂的很, 特别是早先的欧洲移民, 容貌经多代混合,不容看出区别,在吃的上面很多还保有自家的特色, 或多或少有着自家的经典,在逢年过节时摆上餐桌,骄傲地告诉你这是从祖母那里承继下来的家族配方.
今天午餐时和个吃货同事瞎聊, 从罗宋汤开始. 我不知到罗宋汤的英文名, 只是说着材料和做法. 她马上悟道: "你说的是Russian啥啥," 一听Russian, 洋泾浜" Russian" 就是"罗宋"了. 让她拼出来, "Russian Borscht" . 原来她父亲的祖父母来自乌克兰, 她母亲引用她父亲方祖母的方子能做出一锅美味的罗宋汤, 但每家的版本不同, 她母亲的不用肉, 全部用蔬菜在黄油里煸过, 她姑姑的用鸡来炖, 有的会用牛肉, 听上来, 蔬菜里面一定会有土豆, 番茄, 红菜头beets, 卷心菜, 胡萝卜......, 会用sour cream. 所以我们上海人做的也是其中的一个版本, 然后每家都有每家的做法和吃法.
然后话锋转到中国的饺子, 我说我有个老太太朋友, 跟着女儿女婿从爱沙尼亚移民来的, 她曾用她不熟练的英语教我怎么做她们的cabbage roll卷心菜卷,还有她们的饺子--Pierogi. 原来pierogi 并不像在这里吃的大多是土豆加奶酪作为馅心的, 也有的是用了各种肉和菜的调制成馅心包裹. 同时逐渐的了解到这个Pierogi在很多东欧国家是被认为national dish国菜的, 尤其是波兰, 乌克兰, 斯洛伐克, 然后在他们本地都有他们自己的名字.
今天从同事那里学来的是乌克兰人还有用各种berry 浆果做成甜品"饺子"
再引申出去, 意大利的Revioli, Torteliloni, Agnolotti...不止有半圆形的, 还有各种形状.
印度人的Samosa, 一般用油炸的, 个人觉得他们的饮食习惯太过油腻.
相信还有除这些之外更多种类的"饺子".
这些各国的饺子在这里的普通超市都能找到, 但要吃到最好吃的, 一定是某家祖母的home made 版本了.
在温哥华, 真的能找到比较authentic的各种餐馆. 每个人从小培养起来的味觉当然总归认为自己民族的最好. 出外吃饭何妨乘机也试试别人国家的, 抱着猎奇的心情找各种餐馆的, 时时有惊喜,美好愿望是能把精华再融入到自己的每天的厨房。哪天或许我们家的孙辈们也厚爱着找寻我们的菜谱,哈哈哈!
**所有照片都来自网络