小布什做好事
Former President George W. Bush does a good thing Former President George W. Bush has decided to spend his post-presidency years working for a good cause. Too bad he couldn’t work for the good of womankind while he was President of the United States, but better late than never? He’s forming a partnership with the George W. Bush Institute, the State Department and other entities to use the infrastructure of the President’s Emergency Plan for AIDS Relief to provide cervical and breast cancer screening and treatment in the developing world. The goal of the project is to reduce the number of cervical cancer deaths by 25% in five years time. Bush’s Institute will give $75 million as an initial investment and the thinking is that by targeting other serious diseases, the AIDS epidemic in these countries can also be thwarted. The partnership will work with the President’s Emergency Plan for AIDS Relief to train their workers to teach women to perform breast self exams especially where mammograms are not widely available. [布什的政绩乏善可陈,尤以对方拥有WMD的莫须有名义发动伊拉克战争而将美国引向衰落。然而这件防止宫颈癌和乳腺癌的紧急计划有益于妇女健康,值得称道:功过二八开--功二过八。] |