Redian新闻
>
Re: 急:中国四大名著名称的英文翻译是?
avatar
Re: 急:中国四大名著名称的英文翻译是?# Literature - 文海拾贝
d*a
1
Romance of the Three Kingdoms
The Jouney to the West
Water Margin
Dream of the Red Chamber
Some British and American masterpieces:
Jane Eyre
The Catcher in the Rye
Pride and Prejudice
Bleak House
Middlemarch
Paradise Lost
Whurthering Heights
The Sun also Rises
My Antonia
The Faeire Queene
Animal Farm
1984
The Rivals
Robinson Crusoe
Moll Flanders
Macbeth
Romeo and Juliet
The Tempest, etc.
avatar
o*a
2

应该是:The Monkey King 吧
或者Tale of Water Margin
The Dreams of the Red Chamber ?
Some other Chinese novels:
The Peony Pavilion 牡丹亭
The Romance of the Western Chamber 西厢记
The Golden Lotus 金瓶梅

【在 d******a 的大作中提到】
: Romance of the Three Kingdoms
: The Jouney to the West
: Water Margin
: Dream of the Red Chamber
: Some British and American masterpieces:
: Jane Eyre
: The Catcher in the Rye
: Pride and Prejudice
: Bleak House
: Middlemarch

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。