h*i
5 楼
生粉/芡粉: starch
花椒,八角,茴香: sichuan pepper, anise, fennel
叉烧酱: Chinese barbecue sause
沙茶酱: ?
小排骨: spare ribs
多谢--不用
花椒,八角,茴香: sichuan pepper, anise, fennel
叉烧酱: Chinese barbecue sause
沙茶酱: ?
小排骨: spare ribs
多谢--不用
相关阅读
真诚求助 翻译国产动画包强系列歌词“动不动就” 怎么说【OCEF翻译】蒋老师的信 Part 35文化交融与翻译【OCEF】 23. 圣地亚哥butt系列二 (转载)翻译:We are not defined by the problems we face, but how we face our problems龙年快乐官大一级压死人翻译问题求一本 toefl 的书。 (转载)英语感觉比中文更粗糙,很多东西无法细腻表达有学位证需要翻译公证,有人能做吗?"what's at stake"这个怎么一回事? (转载)Happy Valentine!请教大家【译林版征文】译林于我请问本版讨论翻译资格认证考试的信息么?How about that? 这句怎么翻译出味道