‘随笔集’ ‘制度探索’怎么翻?# Translation - 译林e*c2012-06-28 07:061 楼谢谢!不知可否译成 collection of essays, discovery of political system?
s*y2012-06-28 07:062 楼随笔集我觉得Essays就足够了,不过也有很多书名就是collection of essays制度的话不知道你具体在讨论什么,是political system还是更广义的,广义一点好像应该用institutions,探索我觉得可以用studies of,不过也看你具体的内容的【 在exponentc (exponentc) 的大作中提到: 】
e*c2012-06-28 07:063 楼thanks a lot!在【在 s*******y 的大作中提到】: 随笔集我觉得Essays就足够了,不过也有很多书名就是collection of essays: 制度的话不知道你具体在讨论什么,是political system还是更广义的,广义一点好像: 应该用institutions,探索我觉得可以用studies of,不过也看你具体的内容的【 在: exponentc (exponentc) 的大作中提到: 】
I*i2012-06-28 07:064 楼at the tip of my penwell, I just searched online. there is a booklet titled 'from the tip of mypen'
f*g2012-06-28 07:065 楼On political systems...【在 e*******c 的大作中提到】: 谢谢!: 不知可否译成 collection of essays, discovery of political system?