Redian新闻
>
“终身的朋友”听起来怪不怪?
avatar
“终身的朋友”听起来怪不怪?# Translation - 译林
wh
1
"I've made life-long friends in China and elsewhere in Asia."
“我在中国及亚洲其他各地结识了一批终身的朋友”?好像不太顺。
网上没找到好翻译,不过找到一个好成语:
Short accounts make long friends! 好朋友勤算帐!
avatar
c*e
2
好基友,一辈子.

【在 wh 的大作中提到】
: "I've made life-long friends in China and elsewhere in Asia."
: “我在中国及亚洲其他各地结识了一批终身的朋友”?好像不太顺。
: 网上没找到好翻译,不过找到一个好成语:
: Short accounts make long friends! 好朋友勤算帐!

avatar
a*l
3
中国人民的老朋友!
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。