[转载] 有意思:一首英文歌的中文翻译# Translation - 译林
a*a
1 楼
【 以下文字转载自 Prose 讨论区,原文如下 】
发信人: missya (踏雪无痕), 信区: Prose
标 题: 有意思:一首英文歌的中文翻译
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Thu Jul 22 20:55:00 2004) WWW-POST
Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
For once she was a true love of mine.
Have her make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without a seam or fine needle work
And then she'll be a true love of mine.
Have her wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rosemary
发信人: missya (踏雪无痕), 信区: Prose
标 题: 有意思:一首英文歌的中文翻译
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Thu Jul 22 20:55:00 2004) WWW-POST
Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
For once she was a true love of mine.
Have her make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without a seam or fine needle work
And then she'll be a true love of mine.
Have her wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rosemary