Redian新闻
>
Re: 罪恶谷底有樱花 (ZZ)
avatar
Re: 罪恶谷底有樱花 (ZZ)# Translation - 译林
G*a
1
提到川端康成,我看见书名 雪国 翻成snow country, 是不是 snow county 更好些?就
是不知道日文的原文是什么。



avatar
p*n
2
country听上去更加广阔,county有些小气了。
land, soil似乎没有country那么有意境。。
avatar
s*l
3
我就觉得land更artistic一点,呵呵。

【在 p*********n 的大作中提到】
: country听上去更加广阔,county有些小气了。
: land, soil似乎没有country那么有意境。。

avatar
or
4
out of four i'd say snow country is best.
snow land is ordinary phrase, often referred to..well..we all know..land
covered with snow. besides land has stronger sense of geology, much like
county of admistration. and the title'd be too materialized and solid.
soil is vague and weird, and does't cast the right meaning.
only country has both sense of land and people. besides snow country--the two
words are not usually connected and thus sound fresh and curious.
i disliked chuanduankangcheng t

【在 s***l 的大作中提到】
: 我就觉得land更artistic一点,呵呵。
avatar
s*l
5
忽然想到在拉萨的一个叫雪域旅馆的,英文名字就叫snowland。

【在 or 的大作中提到】
: out of four i'd say snow country is best.
: snow land is ordinary phrase, often referred to..well..we all know..land
: covered with snow. besides land has stronger sense of geology, much like
: county of admistration. and the title'd be too materialized and solid.
: soil is vague and weird, and does't cast the right meaning.
: only country has both sense of land and people. besides snow country--the two
: words are not usually connected and thus sound fresh and curious.
: i disliked chuanduankangcheng t

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。