Can I not save you?这句话对不对# EnglishChat - 鸟语花香
G*G
1 楼
Can I not save you?这句话对不对
原句出现在《书虫·牛津英汉对照读物》的《双城记》42页上
我怎么感觉应该是Can't I save you?才对呢
问题补充:补充一下原段和翻译
'Even without my love, Mr Carton, can I not save you? Can I not help you?'
“即使没有爱情,卡登先生,难道我就不能挽救您吗?我不能帮您吗?”原文翻译者叫
杨学义
a)Can I not save you?
b)Can't I save you?
What's the difference between the two sentences above?
Or Is there no difference between them?
原句出现在《书虫·牛津英汉对照读物》的《双城记》42页上
我怎么感觉应该是Can't I save you?才对呢
问题补充:补充一下原段和翻译
'Even without my love, Mr Carton, can I not save you? Can I not help you?'
“即使没有爱情,卡登先生,难道我就不能挽救您吗?我不能帮您吗?”原文翻译者叫
杨学义
a)Can I not save you?
b)Can't I save you?
What's the difference between the two sentences above?
Or Is there no difference between them?