Redian新闻
>
中美面对面,外媒标题,纷纷用了这个梗?

中美面对面,外媒标题,纷纷用了这个梗?

公众号新闻


松了口气、激烈交锋、碰撞

用英语怎么说?


今天的G20峰会在旅游胜地巴厘岛开幕!而前夜举行的中美会晤,无疑是全球媒体聚焦的重头戏。


这还是拜登上任后,首次的“面对面”会晤( It was the first in-person meeting between the two superpower leaders since Mr Biden took office.)


浪漫的海岛,温暖的海风,能否融化两国之间的坚冰,化干戈为玉帛,化“冷战”为“蜜月”?


3个多小时的紧张会晤结束后,各大主流媒体报道铺天盖地。


有几家媒体的用词十分有意思,我们不妨一起来学习一下。


Reuters标题是这样的,似乎有点拗口:


The US and China clash over TW in Bali but Cold War fears cool

两国在巴厘岛就台问题争锋相对,但冷战的担忧有所缓解


这个标题的前半段不难理解。


clash是个很地道的词,表示冲突,作动词时,clash with sb. over sth.表示公开在某件事情上进行争辩、争锋相对。这里就表示,两国元首在这一问题上交锋激烈。


后半段也许会产生理解上的困难,似乎很难抓住主语和谓语。到底fear是动词,还是cool是动词?


其实主语是Cold War fears,对冷战的恐惧。


两国之间并没有真正进入冷战,只是大家都在担忧发生新冷战的前景。


因此fear这个名词用在这里是很恰当的,表示担忧、惧怕,Cold War fears表示对中美之间爆发冷战的担忧。


cool这里作动词,本意表示冷却,大家都很熟悉,这里就是表示对中美冷战的恐惧减轻了。


所以这里变cool的,不是Cold War,而是fears of Cold War哦!外媒果然就是喜欢在标题里搞点word play做噱头。


再来看CNN的标题,也出现了cool这个词


China and the US cool the heat,but are still on collision course 

紧张情绪降温,但两国仍将激烈交锋


这里cool是作及物动词,表示给某物冷却,降温。


heat最常用的释义是高温天气、酷暑,比如,The heat is killing me. 高温天气让我难受死了。


这里的heat表示 a state of strong emotion, esp. excitement or anger, 引申义是一触即发的紧张情绪。cool the heat就是指冷却两国之间的紧张情绪。


be on a collision course则是一个非常地道的短语,值得我们学习。


collision是碰撞、冲突的意思,可以具体指两个物体相撞,也可引申指(不同文化和思维方式)冲突、碰撞。


course有路线的意思,也表示事情的进程、发展的方向,on a collision course表示在发生撞击的轨道上,引申为即将发生矛盾和冲突。


而在CNN的标题之下,正文中的第一句话就很生动地体现出,这一巅峰会晤让全世界都长舒了一口气:


The world can breathe a little easier after US President Joe Biden’s talks with Chinese leader.

美与中会谈后,世界可以稍稍松口气了


breathe (a little) easier 就是(稍微)松口气的意思, 表示to feel calm or relieved after a stressful situation has ended。非常地道的表达法哦!


英文参考:CNN,路透社

图片来源于网络


in-person meeting 面对面会晤

clash 激烈交锋

Cold War fears 对冷战的担忧

cool 缓解

heat 紧张情绪

on a collision course 势将冲突

breathe easier 松口气

独到英语



精彩回顾

“双十一力度最大的活动”,外媒这么报道!

特朗普竟这样骂佩洛西,还宣布11.15有大消息!

当首相44天,特拉斯过把瘾就走!

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
《面对面》的这段采访,信息量很大保卫黄河面对面的办公室:悲情图灵与冯·诺伊曼亲历者:“我曾和郭美美干爹背后大佬面对面”拒绝画大饼!Google 推出 3D 全息通话黑科技,隔千里也能跟亲友「面对面」聊天香菇卤肉拌面共筑全球新“气候”,中国从未缺席丨中国这十年·焦点面对面速来!大温华人二代天花板就在这儿!带孩子跟藤校招生官面对面!建设健康中国缘何成为“生活方式的革命”?丨中国这十年·焦点面对面今天不想起标题,都给我点进来看!VIP上岸学员面对面 | 高效成功申请海外心理硕博策略 | 活动回顾我们为什么越来越不爱面对面聊天了?娃那一笔赖字儿有救了!今晚9点,来与书法名师面对面!与加拿大近100家Top私校面对面!这个教育展彻底解决选校难!赵宇空支持(Endorse)曾健宁竞选马里兰州议员[语法] 一个短小的新闻标题,蕴藏这么多语言点!约翰逊与苏纳克面对面会谈,保守党党魁选举24日“速战速决”敏感话题,不写标题了中文电影标题,一笔一画都是诗Why do some people think Tibet is not part of China?22岁伊朗女孩疑因未戴好头巾被虐打至死,伊朗女性怒了,纷纷剪头发烧头巾抗议!《西罗普郡一少年》: 47: 木匠的儿子新年愿望是被王思聪揍一顿?这个梗很丑陋美国国税局宣布全美招聘700多名新员工为纳税人提供面对面服务成本十元售价百元,「医美面膜」赚麻了疫情之下,面对面交流的重要性丨学术趴·日常如何应对市场波动?怎么选择金融产品?兴银理财总裁与您面对面推特员工被要求要么重返办公室面对面办公,要么主动辞职20字标题,都不够我夸这个60出头的唇膜!【纽约创业必看】全球顶级讲师马方教授面对面授课!闽江商学院第一期创业培训课&创业者交流会正式开启!火速报名!2022哈佛中国创业营,与10位基金合伙人面对面交流枝叶总关情,中国十年“小变化”里有“大民生”丨中国这十年·焦点面对面大国外交最前线丨“铁杆朋友”面对面
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。