“饺子女儿”纳迪亚·刘·斯佩尔曼的故事:新年,饺子和中餐厅
原创文章1950
Nadia Liu Spellman
纳迪亚·刘·斯佩尔曼(Nadia Liu Spellman)在韦斯顿(Weston)的家中长大,由著名的中餐馆老板抚养长大。从小时候起,每年她和姨妈、堂兄弟姐妹以及大家庭一起用甜年糕、饺子和麻将庆祝中国新年,直到深夜。
尽管斯佩尔曼喜欢所有美味的食物,但她最喜欢的食物是妈妈做的家常菜。最激动人心的日子是星期天,斯佩尔曼去奶奶家,和妈妈一起包饺子、吃饺子。饺子成了她童年必不可少的慰藉食品。
她的父母拥有多家餐厅,包括位于海滨的优雅的Sally Ling’s餐厅,后来又在剑桥的凯悦酒店(Hyatt Regency)和牛顿中心(Newton Center)开了分店。为了一家人的节日,她的母亲Sally Ling准备了大量“年糕”。斯佩尔曼很喜欢它们出现在每天早上的甜点和早餐中,它们会因桂花制成的糖浆而散发出香味,还会被染成红色,代表好运。
斯佩尔曼说,她上幼儿园前只说普通话,一个中文单词可以有很多意思,比如吃了年糕就意味着将来升职(“糕”谐音“更高”)。“当我还是个小女孩的时候,我不知道升职是什么,”她现在说,但在当时,这并不重要。
在她的新食谱书《饺子女儿:来自我们餐厅和家庭厨房的传家宝食谱》中,斯佩尔曼讲述了许多童年的故事,包括在餐厅里玩芭比娃娃和填色书自娱自乐,在餐馆里工作,从母亲和已故父亲爱德华·刘(Edward Nan Liu)那里学到的东西,开办自己的餐馆,以及成年后掌握了为父母带来名声的菜肴。
她说,在成长过程中,中国新年“在我们家是一件大事,但在我们的餐馆不是。”她说,在20世纪80年代,在她的文化之外,没有多少人对中国人如何庆祝节日感兴趣。当时餐厅没有设置特别的菜单,而现在她的饺子店有了。她的父母在她很小的时候就离婚了,她的母亲在新泽西州的李堡(Fort Lee)又开了一家Sally Ling 's,经营了近20年。直到1998年,Sally Ling才决定推出中国新年菜单,餐厅里还有舞狮表演。
Dumpling Daughter Heirloom Recipes: From Our Restaurants And Home Kitchens
如今,中国餐馆在新年会全力以赴。第一天是1月22日;庆典持续15天。虽然菜式各不相同,但大多数菜单都会包括饺子、春卷和特别为春节制作的超长面条。许多节日晚餐的核心是一条完整的鱼头和鱼尾。斯佩尔曼记得她的母亲在蒸鱼时,鱼不太能放进锅里,所以尾巴悬在锅边。
疫情封锁期间,饺子店关闭了,斯佩尔曼开设了在线烹饪课程,并将肯德尔店作为包装蘸酱的销售点。肯德尔餐厅的隔壁是VESTER,是斯佩尔曼的妹妹妮可·刘(Nicole Liu)开的。
《饺子女儿》里有一道简单而令人印象深刻的蒸鱼,用的是去骨的鱼肉。用姜、葱和酱油调味,然后淋上冒着热气的油,油滋滋作响,把鱼炸脆。斯佩尔曼写道:“传统菜肴需要一整条鱼,但我们用了鱼片,让它更容易上手。”
就像书中的许多食谱一样,如果你准备好所有的成分,把所有东西都准备好,实际的烹饪时间是很短的。跟着步骤一步步操作,即使只是在家做饭的“业余厨师”也能掌握书中所写的专业技术。
今天,斯佩尔曼的使命是让人们开心——一口一个饺子。吃饺子让人们感到安慰,同时又有趣又轻松!
REF:
https://www.bostonglobe.com/2023/01/17/lifestyle/chinese-new-year-dutiful-daughter-tells-her-family-story/
The End
撰稿:Yvette Lu
编辑:Yvette Lu
微信扫码关注该文公众号作者