Redian新闻
>
“爬山”说成 climb mountains?老外听完都惊呆了!

“爬山”说成 climb mountains?老外听完都惊呆了!

公众号新闻

周末想去哪里啊,我想去爬山

穿着运动鞋带着一个小包

一起邀请老外去climb mountains

老外很惊讶你真的确定去climb mountains

就这身装备去吗?可以去吗?

01. 
 "climb momountains”是什么意思?  

"climb mountains" 是一个动词短语

意思是攀登山峰,在国外一般指宏伟的高山

像珠穆朗玛峰,喜马拉雅山等

例句:

They plan to climb Mount Everest next summer

他们计划在明年夏天攀登珠穆朗玛峰。

My goal is to climb Mount Everest.

我的目标是攀登珠穆朗玛峰。

We need a strong guide to help us climb this steep mountain.

我们需要一个强壮的向导来帮助我们攀登这座陡峭的山峰。

02. 
”徒步”用英语 怎么表达? 

平常爬的小山徒步可以说go hiking

如果只是爬小山直接说go hiking可不要轻易说climb mountain

go hiking"是指进行徒步旅行,通常是在自然环境中的长距离步行旅行。这种活动通常会穿越山区、森林、草地、河流等自然环境,并可以欣赏到许多美景和野生动植物。

例句:

We are going hiking in the countryside this weekend.

我们这个周末去郊外徒步旅行。

03. 
”爬山”常用装备的英语有哪些? 

  1. hiking boots 徒步鞋 [ˈhaɪkɪŋ buːts]

  2. backpack 背包 [ˈbækpæk]

  3. trekking poles 徒步杖 [ˈtrekɪŋ pəʊlz]

  4. rope 绳子 [rəʊp]

  5. carabiner (攀岩用)钩 [ˌkærəˈbiːnər]

  6. harness 安全带 [ˈhɑːnɪs]

  7. helmet 头盔 [ˈhelmɪt]

  8. crampons 登山爪 [ˈkræmpɒnz]

  9. ice axe 冰斧 [aɪs æks]

  10. tent 帐篷 [tent]



靠谱英语——助你知世界,学英语!


给你带来最新双语国际趣闻时讯

出国必备英语知识和学习技巧

&育儿心得和留学移民资讯

请长按二维码关注我们!


微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
Mountain Warehouse抓绒保暖衣折上折 低至$17.99!平安夜晚餐白宫发言人口误把“拜登”说成…引发哄堂大笑!把“冷死我了”说成 I'm cold to die?!怪不得老外嘲笑你!Mountain Warehouse超保暖夹克低至5折+额外8.5折Belmont公私校大对比:Belmont Hill vs Belmont High春假hiking的战斗装:Mountain Warehouse户外系列白菜价低至4折龙卷风健康快递 229惊呆了!多伦多老外第1次逛华人超市!购物车都挤不进!但直呼:太便宜天赋“易昺(bǐng)”,创造历史!加拿大男子在文件上被医师记为“死乡巴佬”!发现时整个人都惊呆了!Mountain Warehouse抓绒保暖衣清仓 低至$19.99!FastTrack Universität 2023莱比锡大学公立语言项目招生简章春季户外探索开始!Mountain Warehouse3合一夹克$89.99这个小游戏风靡幼儿园,5分钟就能在家造彩虹!发发看到都惊呆了1月8日,全线开放!Mountains-to-Sea Trail's Linhai section debuts超划算!Mountain Warehouse超保暖夹克低至5折!Journalism Movie Hailed as ‘Courageous Start’ Wins Over Viewers悉尼房产开拍仅3分钟就售出!成交价达$311万,中介都惊呆了Conagen和Natáur达成合作,生产可持续天然牛磺酸金融游牧 信仰的颠覆(七十)Mountain Warehouse复活节儿童服饰春季特卖:限时5-7折Hangzhou Plans Easing ‘Hukou’ Restrictions to Attract Talent核对一下你的新冠是什么株?一款能带你“爬山涉水”的“越野房车”Agustín Hernández:中美洲建筑背景下的未来主义巨构Mountain Warehouse超保暖夹克低至5折+额外9折As Tourism Bounces Back, China’s Travel Bloggers Ride a Rebound“你方便吗”千万别说成“Are you convenient?” 这笑话闹大了!一起露营吧!Mountain Warehouse露营装备春节大促:低至5折~Mountain Warehouse雪地靴半价:白菜价买到威廉王子一家同款把“公筷”说成“public chopsticks”?一桌人都愣住了…女人,你是会过日子的!Mountain Warehouse儿童雪服5折骨折价!吹风机小猪说跳泥坑最快乐!Mountain Warehouse 儿童雨衣雨鞋低至4折球迷献给梅西的作品,让人感动到哭
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。