澳官宣7月1日起,留学生毕业工签延长两年,工时上限每两周增加至48小时
On Feb.21st,Australia's Department of Education announced :From 1 July 2023, international higher education graduates with eligible qualifications will be granted an extra two years of post-study work rights. The allowable work hours cap for international students will be increased from 40 hours to 48 hours per fortnight.
2月21日,澳大利亚教育部宣布:从2023年7月1日起,符合资格的国际高等教育毕业生将获得额外两年的毕业后工作权利。国际学生的工作时间上限将从每两周40小时增加到48小时。
图源:澳大利亚教育部
Two-year extension of post-study work rights
毕业后工作权利延长两年
A two-year extension of post-study work rights is available for international graduates with select degrees that are in areas of verified skill shortage.
对于在技能紧缺领域获得特定学位的国际毕业生,可以延长两年的毕业后工作权利。
This extension will give eligible international higher education graduates an additional two years on their Temporary Graduate visa (subclass 485).
此次延期将为符合条件的国际高等教育毕业生提供额外两年的毕业生临时签证(485子类)注*。
*Temporary Graduate visa(subclass 485)毕业生临时签证(485子类):
图源:澳大利亚政府内政事务部
网址:https://immi.homeaffairs.gov.au/visas/getting-a-visa/visa-listing/temporary-graduate-485/second-post-study-work#
Eligible programs range from health, technology, education and construction, and have been selected to respond to worker shortages in key sectors, the government said.
政府说,符合条件的项目包括健康、技术、教育和建筑,以及已被选中以应对关键行业工人短缺的。
In total, eligible bachelor graduates across the country will see their work rights extended from two to four years, masters from three to five years, while all doctoral graduates will have their rights increased from four to six years.
总的来说,全国符合条件的本科毕业生的工作权利将从2年延长到4年,硕士毕业生的工作权利将从3年延长到5年,而所有博士毕业生的工作权利将从4年延长到6年。
Included among the list of eligible qualifications – which will be monitored and reviewed on an annual basis – are some 226 courses in medical and nursing, professional health, diagnostic, allied health, teaching, engineering, ICT, agriculture and more.
合格资格名单注*将每年进行监测和审查,其中包括医疗和护理、专业健康、诊断、联合健康、教学、工程、信息和通信技术、农业等约226门课程。
*List of occupations and qualifications eligible for post-study work rights extension符合毕业后工作权利延期资格的职业和资格清单:
图源:澳大利亚教育部
网址:https://www.education.gov.au/extended-poststudy-work-rights-international-graduates/resources/list-occupations-and-qualifications-eligible-poststudy-work-rights-extension
As courses differ between education providers, some may not be eligible, and the Department of Education will release a comprehensive list mapped to CRICOS course codes before implementation of the policy in July.
由于不同教育机构的课程不同,有些可能不符合资格,教育部将在7月实施该政策之前发布一份与CRICOS课程代码对应的综合清单。
The government added that future changes to the qualifications list will not impact students starting eligible courses, meaning if a course is removed from the list, students will still be eligible for the extension on graduation.
政府补充说,未来资格名单的变化不会影响学生开始符合条件的课程,这意味着如果一门课程从名单中删除,学生毕业时仍有资格获得延期。
Authorities also emphasised that the extension is on top of the existing additional one to two years of post-study work rights for those in regional Australia.
当局还强调,这项延长是在现有的澳大利亚地区学生额外一到两年的毕业后工作权利的基础上进行的。
Doctoral degree graduates represent a "highly-skilled cohort with significant potential for this cohort to contribute to Australia's economy and society", the government noted.
政府指出,博士学位毕业生代表着“高技能群体,这一群体具有为澳大利亚经济和社会做出贡献的巨大潜力”。
The approved two-year post-study work rights visa extensions were announced as the Council for International Education met in Canberra.
澳大利亚国际教育委员会在堪培拉召开会议时宣布了这一批准的两年毕业后工作签证延期。
Increase to allowable work hours cap
增加允许工作时间上限
The Government has also announced an increase to the working hour cap for international students, from 40 to 48 hours per fortnight.
政府还宣布增加国际学生的工作时间上限注*,从每两周40小时增加到48小时。
*International student working hour cap factsheet国际学生工作时数上限情况说明书:
https://www.education.gov.au/extended-poststudy-work-rights-international-graduates/resources/international-student-working-hour-cap-factsheet
Phil Honeywood welcomed the policy update on social media,writing that together with Council for International Education co-convenor Julian Hill MP, he is "pleased with 24 hour per week work rights from 1 July".
菲尔·霍尼伍德在社交媒体上对政策更新表示欢迎,他与国际教育委员会联合召集人朱利安·希尔议员一起写道,他“对7月1日起每周工作24小时的权利感到高兴”。
"Australia needs more skilled workers to ease the current pressures weighing on our labour market and the economy,"Universities Australia chief executive Catriona Jackson said.
澳大利亚大学联合会首席执行官卡特里奥娜•杰克逊表示:“澳大利亚需要更多的熟练工人来缓解目前劳动力市场和经济面临的压力。”
The approved two-year post-study work rights visa extensions were announced as the Council for International Education met in Canberra.
新措施最初于去年9月宣布,将允许符合条件的国际高等教育毕业生获得额外两年的毕业后工作权利。此外,国际学生的工作时间上限将从每两周40小时增加到48小时。
来源:澳大利亚教育部、澳大利亚内政事务部、The PIE,图片源于网络,如侵删
扫描二维码
关注
【留学事务所】
微信公众平台
点击下方图片,了解留学杂志↓↓↓
联系我们
读者热线:400-803-1977
商务合作微信:13716319877
关注留学行业最新消息
客观深入报道行业事件
提供有价值的优质服务
想你所想 为你而来
入驻光明网、网易、腾讯、今日头条、一点资讯等各大平台
微信扫码关注该文公众号作者