“小满”为什么是个充满智慧的节气?
“小满”是中国传统二十四节气(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第八个节气。
这个时期,我国北方地区麦类等夏熟作物籽粒开始饱满,但还未彻底成熟,故称为“小满”。英文可译作Grain Buds。
在南方,小满是指雨水之盈。《说文解字》记载道:“满,盈溢也。”小满节气期间,我国南方地区一般降雨多、雨量大。
历经代代传承,“小满”不仅是节气,更蕴藏着中国人的智慧。“小得盈满”,是人生最好的状态。
01
可以听着入睡的双语课程
每个节气都配有精彩的双语音频讲解,主播小哥哥中英文俱佳,细致又温柔的讲解如涓涓细流淌进你的心里。听完忍不住高呼:我的天,这也太好听了吧!
中文讲解生动有趣,英文发音标准,抑扬顿挫恰到好处,声线迷人,让听节气学英语变成一种享受。
02
讲述中国故事必备双语词条
After lunch on the day of Start of Summer, people would suspend a stool. The young and old took turns to get weighed while the person calculating the weight would offer good wishes and auspicious words. It is said those who were weighed would stay healthy in the hot summer.
这天,人们会挂起一杆大秤,秤钩悬上一条凳子,老人和孩子们轮流坐上去称重。司秤人一面打秤花,一面说吉祥话。
suspend: 悬挂 auspicious:吉利的;有前途的
If one has lost weight during the summer, then at the beginning of autumn, he or she needs to flesh out by eating many different kinds of delicious foods, especially meat.
如果体重在夏天期间变轻了,那么在秋天到来的时候,人们就需要多吃不同的美食,特别是肉,来“贴秋膘”。
节气、节日类
三伏天 dog days
惊蛰 Awakening of Insects
寒食节 Cold Food Festival
秋老虎 autumn tiger/Indian summer
梅雨季 Plum Rains season
饮食类
春卷 spring rolls
香椿 toona sinensis
青梅 green plum
烧仙草 grass jelly
腊肉 preserved pork
中草药类
人参 ginseng
枸杞 wolfberry
当归 angelica
川芎 ligusticum wallichii
花草类
梅花 plum blossom
荷花 lotus flower
芍药 Chinese herbaceous peony
昙花 night-blooming cereus
古谚语、俗语类
春困秋乏夏打盹。
People tend to feel sleepy in spring, doze in summer and feel tired in autumn.
……
03
二十四节气习俗双语科普
小满期间,夏收就要开始了。
A saying about rain during this time mentions, "A heavy rainfall makes the river full." Because of the great increase in rainfall, rivers are full of water, which makes fish and shrimp big and fat. This is a good time to eat fish and shrimp. It is also harvest season for fishermen.
这个时期关于降雨有句谚语:“小满大满江河满”。由于降雨量大增,河水被灌满,鱼虾长得大而肥美。此时正是吃鱼虾的好时机,也是渔民们的丰收季。
古时除夕夜,人们把芝麻秸放在地上,让孩子们来踩,谐音“踩岁(碎)”,有“岁岁平安”的寓意。
In some areas of China, people always fall over each other in eagerness to buy sesame straw during this period because of the old saying, "Rise joint by joint like sesame flowers on the stem." This saying is used to describe either ever-rising living standards or making steady progress in thought, studies or skills.
在中国的一些地区,大寒时人们经常争相去买芝麻秸,因为有句老话讲:“芝麻开花节节高。”这句话常被用来描述生活水平的不断上升或思想、学习和技能方面的稳步提升。
▌课程是如何更新的?
本课程共24节音频课,已更新完毕,可随时回看
注:若音频与文本内容有出入,以文本为准
▌在哪里找到自己购买的课程?
微信中搜索【中国日报学霸课堂】公众号,点击菜单栏“个人中心”——“我的课程”,即可开始课程学习啦。
▌如何查看每节课的文本?
点击课程进入相对应的节气,下滑页面,就可以看到全文及词汇解析啦!
▌订阅出现问题,怎么解决?
微信中搜索【中国日报学霸课堂】公众号,在后台留言即可,留言格式“二十四节气+问题描述”,我们会尽快回复解答(节假日除外)。
注:本课程支持7天无理由退款,如需退费请在【中国日报学霸课堂】公众号后台留言。
推广
点击阅读原文,抢购双语节气课!
微信扫码关注该文公众号作者