“生活比工作更重要”,比尔·盖茨给了毕业生这些忠告……
演讲中,他与毕业生们分享了自己的人生经历,并提出了5条忠告。
❶ 你的人生不是一场独幕剧
“你现在可能面临着很大的压力,需要为自己的职业生涯做出正确的决定”,盖茨在演讲中提到,“这些决定似乎是永久的,但其实不然”。
图源:NAU Social Media YouTube截图
他表示,当自己离开学校创立微软公司之时,他以为自己会在那儿工作一辈子。但他“很高兴”自己当时的预设是错误的。
Gates did work at Microsoft for a long time: He was the company's CEO until 2000, and board director until 2014. "Today, I still work on software, but philanthropy is my full-time job," he said, referencing his work at the Bill & Melinda Gates Foundation, which he co-founded with his ex-wife Melinda French Gates.
随后,他指出,重新评估自己和自己的目标是一件 “好事”,即使它们可能与你最初设想的不一致。
It's a "good thing" to reevaluate yourself and your goals, even if they don't align with what you originally imagined, Gates noted.
❷ 保持学习,乐于接受新鲜事物
盖茨告诉在场的毕业生们,当自己离开学校的时候,他自以为无所不知。但之后,他逐渐意识到“学习新事物的第一步是了解你不知道的东西,而不是专注于你已知道的东西”。
“I thought I knew everything I needed to know when I left college. But the first step to learning something new is embracing what you don’t know, instead of focusing on what you do know.”
图源:GatesNotes
他建议大家在面临一个自己无法解决的问题时,首先不要惊慌,先自己把事情想清楚,然后找来聪明的人学习,比如向经验更丰富的同事、同辈的毕业生,或是该领域的专家寻求帮助。
His advice for getting that help: Don't be afraid to ask for it.
对于获取帮助,盖茨的建议是:不要害怕寻求帮助。
❸ 做能够解决问题的工作
演讲中,盖茨鼓励学生们去做能解决问题的工作,去抓住机会帮助他人。
他表示,当下新的行业和公司如雨后春笋般涌现,这将带给毕业生们大量机遇,使他们能够谋生并有所作为,而科学和技术的进步也使得他们比以往更容易产生巨大的影响。
"You are graduating at a time of immense opportunity to help people," he said. “New industries and companies are emerging every day that will allow you to make a living by making a difference. And advances in science and technology have made it easier than ever to make a big impact.”
盖茨举例道,即将成为林务员的学生可以借助先进的工具和创新的技术,来帮助应对气候变化。而即将成为程序员的学生则可以利用自己的才能,帮助人类从人工智能中受益。
"When you spend your days doing something that solves a big problem, it energizes you to do your best work," he said. “It forces you to be more creative, and it gives your life a stronger sense of purpose."
“当你花时间做一些解决大问题的事情时,会激励你把工作做到最好”,他说,“它迫使你变得更有创造力,也让你的生活更有目标感。”
❹ 不要低估友谊的力量
盖茨表示,一定要重视自己建立的友谊。这些学校里的同学、朋友将会成为人们的人际关系网里的一环,他们可能会成为你未来的联合创始人或同事,将会给予你以支持、信息和建议。
Some of Gates' oldest friends have played crucial parts in his life. His high school friend Paul Allen became his Microsoft co-founder. One of his few college friends, Steve Ballmer, became his successor as Microsoft CEO.
盖茨的一些老朋友在他的生活中发挥了至关重要的作用。他的高中朋友保罗·艾伦(Paul Allen)成为了和他一起创办微软的联合创始人。而他为数不多的大学朋友之一史蒂夫·鲍尔默 (Steve Ballmer) 成为了他的继任者,即微软首席执行官。
保罗·艾伦(左)与比尔·盖茨(右) 图源:GatesNotes
"The only thing more valuable than what you walk offstage with today is who you walk onstage with," he added.
他补充道:“唯一比你今天带着什么走下舞台更有价值的是你和谁一起走上舞台。”
❺ 生活比工作更重要
盖茨建议毕业生们,适当给自己一些放松的机会。让自己放松并不意味着懈怠。
他告诉大家,自己曾是个工作狂,不相信假期也不相信周末。不仅如此,他还会督促他人和自己一样高强度工作。
而随着年龄增长,尤其是在自己成为父亲之后,他才意识到“生活中还有比工作更重要的事情”。
"Don’t wait as long as I did to learn this lesson,” he said. “Take time to nurture your relationships, to celebrate successes, and to recover from losses. Take a break when you need to. Take it easy on the people around you when they need it, too."
“不要像我那样等太久才学到这一课”,他提到,“花些时间去培养你的人际关系,去庆祝成功,去从损失中恢复过来。当你需要休息时,尽管去休息。当你周围的人需要休息的时候,也请放平心态。”
图源:视觉中国
毕业季即将来临,带上这5条忠告,一起开启人生新征程吧!
编辑:朱迪齐
实习生:韦一
来源:CNBC
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者