Redian新闻
>
29年18次访华,比尔·盖茨北京演讲:以创新之力和乐观态度,去应对当前的全球挑战!(附视频&演讲稿)

29年18次访华,比尔·盖茨北京演讲:以创新之力和乐观态度,去应对当前的全球挑战!(附视频&演讲稿)

公众号新闻
高质量英语演讲&专访视频哪里看?
请您点击上方“精彩英语演讲”,并“设为星标
全网最新的英语演讲&专访第一时间为您奉上


北京时间6月15日,微软集团创始人、比尔及梅琳达·盖茨基金会联席主席比尔·盖茨在北京发表演讲时指出,科技创新可以帮助世界加速进步,并应对当下最严峻的挑战。

盖茨于14日晚抵达北京,这是他自2019年以来首次到访中国。盖茨表示,尽管当前全球困难重重,但他依然保持乐观。一方面在于,历史经验表明,当人类设定远大的目标并为之全力以赴时,这些目标是可以实现的。另一方面,科技创新在解决难题方面展现出了前所未有的潜力。

盖茨在演讲中指出,1990年,全球有近十分之一的儿童活不到五岁。现在,仅仅过了一代人的时间,儿童死亡率就已经显著下降到二十五分之一。在同一时期的中国,儿童死亡人数更是下降了高达94%。

同时,盖茨盛赞了屠呦呦与袁隆平。他表示,屠哟哟的开创性工作为世界带来了抗疟新药,如今仍然是全球治疗疟疾的主要药物。她本人也因此获得了诺贝尔奖。2017年,中国首次实现了零本土疟疾感染病例,并最终在2021年获得世界卫生组织颁发的无疟疾认证。

盖茨还表示,袁隆平的成就一直深深吸引着自己,他培育出了世界上第一个杂交水稻品种,不仅改变了中国的农业和经济,还帮助养活了众多的人口。袁隆平还培训了来自50多个国家的3000多名水稻科学家,让他们把经验带回自己的国家。数十亿人因此得以生存和发展,很难想象还有什么创新能与之媲美。



比尔·盖茨北京演讲
以创新之力,应对全球挑战

↓↓↓ 上下滑动,查看演讲稿 ↓↓↓


Thank you for that nice introduction and thank you all for being here. Our foundation is committed to improving people’s lives by supporting cutting-edge R&D around the world—and our partnership with GHDDI is a big part of that.

I especially want to welcome the innovators, students and young researchers here today. I’m inspired when I imagine the impact you will have if you fully harness the power of science and technology to help find solutions to the world’s biggest health challenges. Diseases like malaria, TB, and neglected tropical diseases are often overlooked by pharmaceutical companies because they disproportionately affect the poorest people.

It’s been a long time since I was in China—four years. The world looked very different then. A lot of people are less confident about the future in 2023 than they were in 2019. In the past four years, the world has faced a pandemic, a resurgence of infectious diseases, the worsening impact of climate change, and in some parts of the world, a hunger crisis. The need to meaningfully address these challenges has never been more urgent. China has made significant gains reducing poverty and improving health outcomes within China. I'm hopeful China can play an even bigger role in addressing the current challenges, particularly those facing African countries.

Despite the challenges the world faces I am still optimistic, for two reasons:

First, if you pull back just a bit and think about the past several decades, instead of years, you see a larger pattern—a pattern of amazing progress that occurred when the world prioritized health equity. My favorite example has to do with child mortality, because I can’t think of anything more important than saving children’s lives.

In 1990, nearly 1 in 10 children would die before the age of 5—most of them in low- and lower-middle income countries, and most from preventable infectious diseases. Now, just a generation later, child deaths have come down significantly, to 1 in 25 children. That comes to more than 7.5 million children saved every year.

Here in China, over that same period, the number of young children who die has dropped by an astonishing 94%. In short, the world has shown what can be accomplished when we set ambitious goals and stay focused on achieving them.

The second reason I’m optimistic is that the potential of science and technology to solve really hard problems has never been greater. mRNA vaccine technology might make vaccines for diseases like TB and malaria possible. To fight these diseases, we need new and better prevention options. As I have said before, I believe that advances in technology, including artificial intelligence, will bring rapid breakthroughs in health care and education, ensuring more people have access to tools that are lifesaving and promise greater opportunities. Innovation in climate technologies – including everything from cleaner ways to generate and store power, to advancements in green steel and cement - will make it possible for the world to reduce emissions without limiting people’s access to affordable, abundant clean energy.

All this innovation—and more—can give us the power to meet the challenges in front of us.

The world is tied together like never before. Consider the climate. It’s changing because of what people in rich countries have been doing for hundreds of years, but so far it’s doing the greatest damage to people in low-income countries—even though they’re the ones who have done the least to contribute to the problem. And the current food crisis in many of those same countries was triggered by a war thousands of miles away in Europe.

So the question I’ve been asking myself is, how do we harness the power of science and innovation to really speed up progress?

The answer is that we can do this by making sure everyone plays a role. To solve the increasingly complex challenges facing our communities and build a future in which all people have the opportunity to lead a healthy and productive life, we have to bring the world’s combined expertise to bear. That means addressing climate change and ongoing development needs – both require innovation and ingenuity.

These challenges cannot be solved without the engagement of all parts of society – governments, academia, business, and philanthropy.

Each of these sectors is really good at some things, and not so good at other things. Scientists make ingenious discoveries, but it’s usually businesses that turn those discoveries into products and services people actually use. With the right policies in place, governments can make sure those solutions reach everyone. Philanthropy can drive innovation when markets won’t and bring different organizations together to serve the common good. When all these sectors collaborate, the whole is greater than the sum of its parts.

Chinese innovators have an important role to play in these global partnerships. China has invaluable experience to share from its own successes in health, agriculture, nutrition, and poverty reduction. And it has talent. In labs, startups, and classrooms across the country, young people like many of you are hard at work inventing the solutions of the future:

new medicines for old diseases, like TB and malaria,

digital models for scaling up highly customized health care and education,

crops that can thrive in harsher weather, like climate-smart hybrid rice varieties,

and technologies that improve people’s quality of life but don’t change the climate, including new approaches to electricity transmission, agriculture, and building materials.

For the next few minutes, I’d like to talk about two areas where I think the world is poised for progress. Health and agriculture.

As you know very well here at GHDDI, one thing our foundation has focused on is a world without malaria, which still kills a child every minute. Even that statistic understates the impact of the disease because it makes about 250 million people desperately sick every year.

The vast majority of malaria cases are in Africa, but that wasn’t always the case. In the 1950s, China had at least 30 million malaria cases annually—and more than 300,000 malaria deaths. But then cases and deaths began to drop steadily, in part because of breakthroughs from Chinese scientists. One of them was Tu Youyou, whose pioneering work led to today’s leading treatment for malaria—and a Nobel Prize. In 2010, China launched its National Malaria Elimination Action Plan. In 2017, it registered zero local infections for the first time. And in 2021, it was certified malaria-free by the World Health Organization.

That’s an amazing accomplishment. But Chinese scientists are doing more than just helping eliminate malaria at home. They are building on this legacy by developing next-generation solutions to help eradicate malaria worldwide.

Consider the breakthrough work happening here. We’re especially excited about one of the malaria drug candidates GHDDI is working on, in partnership with two international organizations, the Medicines for Malaria Venture and the Malaria Drug Accelerator.

This drug candidate is still being studied in the lab, but so far it shows unusual promise, for three reasons. First, the parasite that causes malaria has developed resistance to a lot of today’s drugs, which means they no longer work as well as they used to. But this drug candidate appears to be what we call “irresistible,” so it has the potential to continue to be effective for a very long time.

Second, people need to take the current drugs for three days—but they don’t always follow through and finish the full course of treatment. This new drug candidate may be able to cure the disease in just a single dose.

Third, it looks like this drug candidate might not only treat the disease, but also prevent the infection in the first place.

There is still a long way to go before this drug candidate becomes an actual drug that people can take, but we expect this drug candidate to be in clinical trials in humans in the next several years.

I am not only excited about this one drug candidate. GHDDI has built an important collaboration with international TB research and development organizations that is generating exciting results. A series of novel compounds have been shown to have a synergistic effect with existing TB drugs in the lab. The promise is a much shorter TB treatment regimen – from the standard 4 to 6 months to only 1 to 2 months. This has implications on reduced transmission and disease burden if the drugs prove out in clinical testing.

What really excites me is the potential cumulative impact of all the cutting-edge global health R&D happening at institutions around the world. The more a global community of innovators can focus on the biggest challenges the world faces, the more people can thrive.

GHDDI is focused on fighting disease, but there are brilliant researchers in China working on other essential priorities that will determine the quality of people’s lives in the future such as helping farmers to adapt to climate change and make sure there is enough food for everyone in the world.

I have always been fascinated by Yuan Longping, who developed the world’s first hybrid rice varieties. His research didn’t just transform Chinese agriculture and the Chinese economy. It also helped feed the world. His work inspired the most important global agriculture research organization, CGIAR, to invest more in rice research. Yuan also taught more than 3,000 rice scientists from more than 50 nations, who applied what they learned from him in their home countries. It’s hard to imagine a more important discovery than the one that made it possible for billions of people to survive and thrive.

And now we need the next generation of discoveries. The Gates Foundation has been supporting Chinese scientists to develop hybrid rice varieties that can thrive in harsh weather—including typhoons, as we saw in the Philippines in 2014. Pakistan recently adopted new varieties that boost yields by more than one-third.

But for a variety of reasons, the new rice varieties weren’t catching on in the same way in African countries. So the foundation has supported a partnership between Chinese and West African rice scientists. They’re not only working to breed new varieties adapted to local conditions—they’re also working with local partners to make sure farmers have access to those new varieties so they can adapt to the changing climate. In pilots, yields in some West African countries are up as much as 50 percent.

Again, this example highlights the impact of partnership. The project won’t work without the Chinese team and its vast experience and expertise in rice breeding. But it also won’t work without the African teams and their understanding of local farmers and local food systems. This is the model of collaboration we should be striving for everywhere.

Those are just two examples that are close to my heart. The foundation is working on many other priorities alongside Chinese partners: for example, eradicating polio; diagnosing, preventing, and treating HIV and TB; and developing next-generation sanitation technology that is more affordable and sustainable.

I hope you are all feeling a little more optimistic now than when I started talking. And I hope you are thinking specifically about what you can do, and with whom, to catalyze solutions to the most pressing challenges the world faces. 

I am eager to see how innovators at GHDDI, across China, and around the world contribute to global progress in the years to come.

Thank you.

谢谢主持人的介绍。感谢大家参加今天的活动。

盖茨基金会致力于在全球范围内推动科研创新,改善人们的生活。全球健康药物研发中心(GHDDI)就是其中最好的例子之一,这里正在进行一些很棒的工作。

我尤其要向今天在座的创新者、学生和青年科研人员表示欢迎。大家有很多好的想法,这让我备受鼓舞。

科学和技术的力量在于解决世界上的重大挑战。

我们面临很多严峻的卫生挑战,包括疟疾、结核病、被忽视的热带病,以及包括营养不良在内的其他许多难题。对这些疾病的研究大部分都缺少投入,因为确实没有一个足够大的市场,因为它们影响的是世界上最贫困的人群。

以实现公平为目标,我们需要加大研究投入,并确保政府和慈善资金能够专注于应用最先进的技术来解决这些问题。

我很遗憾在过去的四年里没能来中国,所以我对此行非常期待,希望看到像全球健康药物研发中心这样的伙伴所取得的令人难以置信的进展。

过去四年发生了很多事情。发展中国家和最低收入国家在发展进程中遇到很多阻碍。大流行病是一个重大的挫折。许多贫困国家的卫生系统陷入停滞,无法提供人们所需的疫苗接种和治疗。数据表明,一些传染病的情况比以前更加恶化了。

当然,气候变化的挑战仍在持续,解决这个问题依然困难。部分地区的粮食和化肥等价格高企。我们同时还面临粮食危机。在这种情况下,我们应该更有动力通过合作来解决这些问题。

中国是减少贫困和改善健康的绝佳例证。中国许多行之有效的想法和方法对全球都有价值。

如果我们将这些经验与最新的技术和研究结合起来——尽管有挑战——我认为这足以让我们对世界上所有国家的发展都保持乐观,包括非洲国家——这是我们基金会开展工作的一个重要区域。

我仍然是一个乐观主义者。而让我乐观的重要原因是,如果你只看眼前,你会觉得“大流行病太难了”,但如果你回顾更长的一段历史时期,你会看到人类取得的进步是如此不可思议。我最喜欢的例子是五岁以下儿童死亡率,这也是基金会重点关注的一个核心指标。1990年,这个数字大约是十分之一。

到2000年,它根本没有下降多少,这10%的儿童死亡主要发生在较低收入国家,而其中许多是我们有办法避免的。

现在,五岁以下儿童的死亡率已经大幅下降到二十五分之一。我们把儿童死亡人数减少了一半以上,这意味着750万儿童的生命得到了挽救。

如果我把这其中1个、10个、1000个或10000个儿童的照片展示出来,我们再想想他们的父母,就会明白这些进步对他们来说是何等重要。每个生命都是宝贵的。

但当我们每年可以挽救的儿童生命达到750万这样一个量级时,几乎很难想象这是一个多么伟大的成就。在这个领域取得的巨大进步可以说是本世纪初以来发生的最美好的事情。

除了长期趋势之外,让我感到乐观的另一个原因是创新的加速。

我们对生物学的理解、拥有的诊断工具和研究疾病成因的工具,以及创造新药和疫苗的工具比以往任何时候都更先进。一个很好的例子就是mRNA技术的突破,世界各地的许多公司都能够应用这一突破来制造新冠疫苗。

现在这个技术平台被证明非常成功。盖茨基金会正在与合作伙伴携手工作,希望将mRNA技术用于结核病和疟疾疫苗的研发。事实上,在未来几年,基于mRNA技术开发的候选疫苗将进入临床试验。

当然,我们还需要快速进步,在数字技术基础上共享科学的基本工具,以及运用人工智能技术来发现药物并了解药物的工作原理等等。我们有机会加快进步的速度,将人工智能技术应用在众多不同的领域。

应对气候变化也需要创新。只有创新才能减少排放,牢记这一点非常重要。我们必须极大幅度地减少排放,最终降至零,这就意味着在每个排放领域、在每个国家都要实现减排——这可能是人类有史以来最具雄心的目标。

继2015年《巴黎协定》签署之后,去年,通过“突破能源”(Breakthrough Energy)与世界各地创新公司的合作,我看到了这个领域里许多不可思议的创新。

即使在一些我之前认为很难实现减排的领域,比如钢铁和水泥行业,现在都能看到可能性,而且最终会在不增加成本的前提下做到这一点。

我们必须实现系统性变革。我在这里重申,对于减缓气候变化和适应气候变化来说,创新和全球合作都非常重要。这些都是全球性问题,我们需要所有国家的好想法。很多创新将来自美国、欧洲和中国等非常注重研发、且不断加大科研投入的国家和地区。

我对应对粮食挑战也有同样的看法,我们有机会培育出更好的种子、提供更准确的天气预测、为农民提供更可行的建议、让灌溉方式更加节水,从而让农田有能力抵抗未来更多的挑战。在这些领域,我们都可以开展合作并取得巨大进展。

在这一点上,我认为我们应该利用科学和创新的力量来加速所有这些领域的进步。这意味着我们需要大量的合作和开放科学。这也意味着真正理解要解决的问题、理解交付这些产品所面临的挑战。

我们必须创造新的产品,我们也必须推动这些产品以足够低的成本和足够便捷的方式惠及更多的人。

这是我们需要政府、学术、商业和慈善组织的地方。这些部门各有所长。

科学是一切的起点,全球范围内的研发预算以及用于理解复杂事物的工具,例如人类生物学和农业生物学等,都可以迅速推动进展。这些都非常有帮助。

慈善则通常在高风险的情况下发挥作用,特别是当我们需要帮助的人没有足够的购买力时。

举个例子,疟疾实际上是一个市场失灵的问题。尽管疟疾给人们带来了巨大的痛苦,但它并不是一个有吸引力的投资领域,因为在疟疾流行地区,购买用于抗疟药物和工具的财力和能力都很有限。

这几乎成了一个陷阱:这些国家一直处于贫困,部分原因是由于疟疾等疾病负担非常严重,然而由于没有有效的激励和足够大的市场,这种负担无法得到缓解。而慈善可以参与其中。

中国的创新实力及其在卫生、农业、营养和减贫方面取得的成功在应对全球挑战方面可以发挥巨大作用。中国的人才令我印象深刻,无论是创新能力还是面向未来的承诺都与日俱增。

我们需要在结核病和疟疾等方面取得突破性进展。我们需要数字模型来支撑卫生系统的运行,即使在专业知识和基础设施非常有限的地方也能发挥作用。

我们需要能够应对极端天气的作物。一个很好的例子是水稻,培育气候智能型杂交水稻可以显著提高产量。

减缓气候变化的各个方面,例如新的发电方式、避免化肥或饲料生产过程中产生排放的新方法等,都非常具有挑战性。

但在这里,我想谈谈健康和农业领域的一些目标。

在全球健康药物研发中心,每个人都知道疟疾是我们基金会的一个重点关注领域。当我们最初开始这项工作时,疟疾每年造成的儿童死亡人数是今天的三倍以上。

但是,即使到了今天,疟疾仍然每分钟夺走一个孩子的生命。疾病的负担远不止这些死亡数字。每年有超过2.5亿个疟疾病例,这对人们的福祉以及这些国家的经济发展产生了巨大的影响。

如今,绝大多数疟疾病例都发生在非洲,但情况并不总是这样。美国南部曾经也有疟疾流行。

在20世纪50年代,中国每年至少有3000万疟疾病例,并有30多万人因此死亡。然而,通过一系列措施,包括强大的公共卫生系统和一系列突破性的创新,疟疾病例数得以下降。

你们都熟悉屠呦呦的伟大创新,她的开创性工作为我们带来了青蒿素,这至今依然是治疗疟疾的主要药物,她本人也因此获得了诺贝尔奖。

中国在2010年启动了国家疟疾消除行动计划,设定了宏大的目标。2017年,中国首次实现零本土疟疾感染病例,并最终在2021年获得世界卫生组织颁发的无疟疾认证。

对于许多这类疾病来说,不仅有很好的工具,还有很好的交付模式。科学家们正在将这些成功经验推广到全球,这非常棒。

虽然我们在未来十年内可能还无法根除疟疾,但我们应该致力于在接下来的几十年里,凭借正确的工具来实现这个目标。

即便是在最困难的地区,比如非洲中部,我们也需要消灭这种疾病,就像我们消灭天花一样。目前我们已经非常接近终结第二种人类疾病——脊髓灰质炎。

全球健康药物研发中心目前正在进行的突破性创新工作让我对实现这一目标保持乐观。全球健康药物研发中心与疟疾药品事业会(Medicines for Malaria Venture)和疟疾药物加速器(Malaria Drug Accelerator)这两个国际组织合作,已经研发出了一款非常令人兴奋的候选药物,在实验室中显示出可观的前景。

这款候选药物具备三个前所未见的特点:

首先,这一候选药物现在看起来很难、也许甚至不可能产生抗药性,这一点即使青蒿素都做不到。因此,这款候选药物不仅会有效,而且能让我们避免像过去那样一直被迫更换新药,这一点非常重要。

第二点是半衰期。现在,疟疾病人要连续三天服药。所以可能发生的情况是,很多人要么因为难以获得药物,要么是因为副作用或其他原因,不能完成整个疗程。

这意味着,这些人如果被蚊子叮咬,就会成为疟原虫的来源。因此,如果能有一种药物,只需服用一次,就能在很长一段时间内为人们提供保护,那将非常了不起。

事实上,由于这款候选药物的保护期能持续一段时间,因此有望成为一种预防药物,在疟疾高发季节,面临较大风险的儿童将能通过服用这种药物来避免感染。

我们仍处于早期阶段,但通过伙伴们的共同努力,我们期待这一候选药物在未来几年中能进入临床试验。

全球健康药物研发中心目前正在开展的工作还不止于此,他们的另一个研究领域是结核病,目标是缩短结核病患者的用药疗程。

如果得了结核病,那么必须连续服用四到六个月的药物,这对依从性要求非常高。虽然患者很快就会感觉好转,但依然需要在很长一段时间内每天服用药物。

我们的目标是将服药时间缩短到一至两个月,我们认为这是可行的。这样就可以避免大量疾病传播,尤其是耐药结核病的传播,这在很多国家是一个非常严峻的问题。

中国在降低结核病发病率方面树立了一个很好的榜样。中国结核病发病率的下降速度比其他国家都更快,因为中国不仅在药物创新方面有很多想法,而且在交付方式上也有创新。

将这些经验带到世界其他国家,即便是发病率很高的最贫困国家,也将产生巨大的效果。

中国的研究人员如此之多,不仅有很多像全球健康药物研发中心的科学家致力于攻克疾病,还有很多科学家致力于农业研究,为了能够确保足够的粮食供给,确保非洲未来不再依赖粮食进口,因为粮食价格上涨常让他们面临困局。非洲有着丰富的土地资源,他们应当有能力出口粮食。

袁隆平的成就一直深深吸引着我,他是杂交水稻的发明者,不仅在中国国内产生了很大的影响,也启发了很多国际机构在这一领域的合作,比如国际农业研究磋商组织(CGIAR)。

这一组织的成员之一菲律宾的国际水稻研究所(IRRI)就专门从事水稻研究,他们的工作显示出了巨大潜力。

袁隆平培训了超过3000名农业专家,帮助他们了解如何种植这种水稻,并建立育种和农民培训体系。这产生了深远的影响。

我们基金会一直在支持科学家们在杂交水稻育种方面的工作,尤其是适应气候变化的育种工作。

例如,菲律宾在2014年遭受台风袭击,巴基斯坦也面临气候困境,他们采用了这些新品种,产量最高增加了三分之一,并且应对天气变化更具韧性。

在非洲,杂交水稻仍处于初级阶段,我们仍要推进本地适应性的研究。我们需要农民和当地合作伙伴的参与,而且成本要足够低。

如果我们能够实现这一目标,那么潜力将是巨大的,就像亚洲许多地区已经广泛受益一样。水稻产量将有望实现50%的提升。

因此,我们需要建立广泛的伙伴关系,也需要许多的耐心。我谈到的大部分工作,从着手准备到产生初步影响,往往需要十年左右的时间。这些伙伴关系也需要非洲本地人才参与进来,他们能够帮助我们理解在当地面临的挑战。

我还可以继续举出更多例子。我热爱我在基金会的工作,因为它充满创新。我很高兴来到这里,亲眼见证创新领域的巨大进展。

我刚刚参观了五家企业,他们各有所长,基金会将持续跟进他们在帮助减少不平等方面的工作。

我看到了一个可以帮助根除脊髓灰质炎的工具,这很重要。我也看到了与诊断艾滋病和结核病有关的工具。我们还有很多合作伙伴专注开发厕所等新一代环境卫生技术,这不仅可以减少疾病,而且还可以改善生活质量,我们希望用新的方式解决这一问题。

现在你们可以理解为什么我在面临全球挑战时依然非常乐观。我很乐观,是因为年轻一代关心这些全球议题,在适当的平台和机制支持下,他们推动创新的能力是非常惊人的。

正因如此,我们与北京市政府共同宣布,盖茨基金会将在未来5年内继续支持全球健康药物研发中心的发展。

我们很自豪能够支持全球健康药物研发中心的工作,也很激动来到这里参观。我们将继续与全球伙伴更加密切地合作,并期待全球健康药物研发中心和中国其他伙伴的创新成果在未来持续推动全球进步。

谢谢大家!



2017年盖茨北京大学演讲



中国的未来

比尔·盖茨2017年北大演讲

↓↓↓ 上下滑动,查看演讲稿 ↓↓↓


很高兴来到北大,特别是在北大即将迎来120周年校庆之际。过去一个多世纪以来,北大在高等教育领域取得了卓越的成就。


自上世纪九十年代以来,我曾多次访问中国。最初,我来中国主要是因为微软的工作。十年前,我有幸成为北大荣誉校董;2008年奥运会期间,我在北大现场观看了中国队与韩国队的乒乓球半决赛,这给我留下了难忘的回忆。


大家可能还记得,当年中国队包揽了乒乓球男单、女单、男团、女团等各项金牌——还有两块银牌和两块铜牌。对于我这样的超级乒乓球迷来说,亲历赛场的感觉真是太棒了。


这从某种程度上展示了中国拥有的超凡潜力。无论是从自身的发展还是对世界的贡献来看,中国都是一个不断追求卓越的国度。


随着中国经济走向成熟,在应对能源和环境治理等自身挑战时,中国正在做出大胆的抉择,尽管这确实艰难。在气候变化和发展等全球重大议题上,中国也发挥着日益重要的作用。在这样一个快速变化的时代,世界面临着诸多不确定因素,中国的作用比以往任何时候都更重要。


全球化究竟能给普通民众带来多少好处?富裕国家的人们对此存在质疑。美国总统大选和英国脱欧公投结果印证了这些国家在移民、安全和全球发展等议题上出现了国内利益优先的倾向。


我们高兴地看到,中国正逐步展现其全球领导力,填补这一缺失。中国足以胜任这一角色。在过去的几十年里,中国取得了任何国家都无法企及的成就:帮助数亿人民摆脱了贫困和疾病,还以人类历史上前所未有的规模和速度实现了经济现代化。


我们虽然不能期望中国去填补富裕国家在发展援助领域留下的缺口,但中国承诺将对非洲的发展援助扩大三倍,真可谓明智之举。中国在很久以前就认识到,帮助其他国家消除贫困相当于给各国人民创造一个更加稳定和安全的世界。


中国通过中非发展基金等融资机制创新,鼓励对非投资,这不仅发展了非洲经济,也为中国产品走向世界开拓了新市场。


中国让数亿人口脱贫是一个不可思议的成就,不过中国的发展并不均衡,迄今仍有4300万人口生活在极端贫困之中。但令人振奋的是,习近平主席承诺中国将在2020年前消除极端贫困。


我们的基金会正在与中国开展新的合作项目,从改善加强农村基本医疗服务、提高儿童营养水平和扩大普惠金融等领域入手探索扶贫创新模式。


中国不仅在解决国内问题方面努力取得新突破,也在利用其对抗贫困和疾病方面的经验帮助其他国家应对类似挑战。几年前我访问北京的时候,汪洋副总理曾说:“非洲的今天就是我们的昨天。”这句话让我记忆犹新。现在,来自中国的经验正在帮助非洲迈向一个崭新的明天。


这对中国的年轻人来说是一个绝佳的时代。当你们步入社会时,恰逢中国崛起,成为全球发展和创新的中心。全世界的目光都在关注中国,关注你们这些即将走出校门的天之骄子。


接下来,我想和大家在四个方面进行探讨。我相信这些领域能够给你们提供大好机会,充分运用你们的知识,发挥你们的热情和抱负,推动中国和世界取得更加令人瞩目的进步。这四个领域分别是健康、农业、能源和技术。



 健康领域  



首先是健康领域。17年前,当梅琳达(编者注:比尔·盖茨的妻子梅琳达·盖茨)和我决定成立基金会时,我们不断问自己:怎么才能使我们的资源产生最大的影响?很快,我们就意识到健康领域的改善是重中之重。


如果没有健康的身体,一个人就无法高效地学习或工作,更不用说摆脱贫困和赚钱养家了。


梅琳达和我亲眼目睹了中国为自己的人民创造了更加美好的生活,这也促使我们思考如何更好地支持中国的发展。过去的十年里,我们在中国的工作重心一直放在那些中国尚未完全解决的健康挑战上,如减少结核病和烟草相关疾病、预防艾滋病病毒传播以及改善艾滋病患者的治疗和关怀等等。


在持续支持这些领域的同时,我们在中国的工作也随着中国不断变化的需求和重心而改变。比如,我们看到中国在引领全球健康创新方面潜力巨大。


没有人能比屠呦呦教授更好地证明中国在这一领域的能力。屠教授是北大校友,也是首位获得诺贝尔奖的中国女性。


屠教授发现的青蒿素可以有效地治疗疟疾,已经挽救了数百万的生命,堪称二十世纪热带病药物最重要的突破之一,她的贡献得到了世界的认可。


中国拥有大批才华横溢的科学家和强大的药物及疫苗研发能力。因此,当我们为一个新的“全球健康药物研发中心”项目选址时,中国的胜出毫无悬念。这个中心由盖茨基金会与北京市政府、清华大学携手共建,将通过加速药物研发应对全球卫生和人类健康的挑战。


今天早些时候,我有机会和几位正在从事前沿科学研究的中国科学家进行了近距离交流,其中有国家食品药品监督管理总局国家药品评审中心的首席科学家何如意博士。他本人的工作,以及食药监总局正在推行的改革,将为创新打造更为有利的环境。我们正在和食药监总局合作,吸引更多像何如意博士这样的专家,帮助提升中国的监管能力,以推动更多中国的医药健康产品进入全球市场,包括发展中国家市场。


在对抗疟疾挑战方面,中国有着巨大的潜力引领世界。继天花和即将被消灭的脊髓灰质炎之后,我们有望在中国的领导下,让疟疾成为第三种从地球上消失的人类疾病。


一个多世纪前,疟疾几乎是所有国家致死率最高的疾病。一百多年来,人类在减少疟疾致死人数方面取得了巨大的进步。中国正在为消除国内疟疾有序推进各项工作,很有可能在几年内实现这一目标。但是,目前世界上仍然有32亿人面临罹患疟疾的风险。


为在全球范围内消除疟疾,我们需要在屠教授发现的青蒿素的基础上,开发单剂药物等其它更强有力的工具,并寻求更好的方法,以阻止疟疾通过蚊虫在人群中传播。


中国很有潜力开发一些既高效、又让发展中国家可负担的解决方案。在非洲和湄公河流域等疟疾最为肆虐的地区,我们现在就可以采取更多行动来控制乃至消灭这一疾病——通过分享自己的经验,中国能够帮助这些地区的家庭获得蚊帐,防止被感染。中国还能够帮助这些国家加强本国的卫生和疾病监控体系,更好地预防、诊断和治疗疟疾。



  农业领域  



除了健康领域之外,我认为中国能够推动全球进步的第二大领域是农业。1975年以来,中国的农业生产率以每年12%的速度增长,是非洲农业年增长率的四倍。农业发展不仅解决了基数巨大且不断增长的中国人口的温饱问题,还促进了国民营养和健康水平的改善、农村收入的增加和贫困人口的下降,并向其它产业提供劳动力,从而在整体上推动了中国经济发展。


引发中国当代绿色革命的因素有很多,其中最重要的一点是中国在农业创新领域的投入以及像袁隆平教授等杰出专家们的努力。袁教授是湖南农业大学的农作物专家,他研究的杂交水稻将水稻亩产量平均提高了20%。


中国在杂交水稻领域取得的持续进步能够为撒哈拉以南非洲地区数百万的小农户带来巨大的好处,他们中有很多人无法生产足够的粮食养活家人,并将在未来几十年面临更加严峻的气候状况。


自2008年起,我们支持中国农业科学院和其它科研机构开发水稻新品种。通过将这些品种与塞内加尔、坦桑尼亚和卢旺达等国的本地品种进行杂交,我们将得到高产量的耐逆境作物,增加农民的收成和收入。


但是,随着全球人口压力不断增长,我们还需付出更多努力。


中国科学家最令人瞩目的研究成果之一是作物的超级光合作用,这不仅能大幅提升粮食产量,还能减少对灌溉和化肥的需求。


我们还支持中国科学家开展提高家畜健康水平的研究工作,这对发展中国家的食品安全和农村经济具有至关重要的作用。我们正与中国商务部和农业部合作,共同推进非洲农业的可持续发展。



  能源领域  



国的第三大全球机遇是能源创新。中国目前已经成为可再生能源领域的全球领导者之一,而且最近还宣布将在2020年前,对可再生能源领域投资3600亿美元。无论从中国国内还是全球商业长远机遇的角度而言,这一举措都将产生丰厚的回报。


知易行难。中国现在需要找到常规能源和新能源技术的平衡点,这是一个不小的挑战。我们也需要更多类型的能源,在满足能源需求的同时实现温室气体减排。


中国在这方面能开展的另一项工作就是引领下一代核能技术的发展。下一代核技术将更加安全、廉价,并能克服目前核技术面临的许多困难。我投资的泰拉能源公司正与中国核工业集团公司以及其它中国企业合作,将这一设想变为现实。


我曾有机会与习近平主席多次会面,他在巴黎气候大会上作出的承诺和领袖风范令我深受鼓舞。中国连同其它21个国家承诺在今后五年内对清洁能源创新领域的投入增加一倍。


我和马云先生,还有一些其他投资者共同成立了一支10亿美元的突破能源基金,用于支持早期能源技术开发,将实验室里最好的想法转化为市场产品。



  技术领域  



中国拥有巨大潜力的第四个领域是软件开发。我还在微软的时候,从中国各大高校走出的计算机科学家和研发人员给我们留下了深刻的印象,直接促使我们在北京成立微软亚洲研究院,到现在一晃已近二十年。


目前,微软亚洲研究院仍然是微软在美国本土以外最大的基础研究机构,聚集了200多名全球顶尖的研究和开发人员以及300多名访问学者和实习生。


研究院最大的优点是研究人员可以自由地探索自己最感兴趣的领域,只有这样才有可能实现像微软小冰这样的突破。小冰是一款人工智能聊天机器人,在座有人可能已经在微博上和她聊过天,在电视上看她播报过天气预报,或者在《钱江晚报》上读过她的专栏。


小冰目前已经吸引了4500万名粉丝。她非常善于同时处理多项工作。而且我听说小冰现在已经能够感知用户情绪,甚至在别人失恋时给予安慰。


除了为微软开发新技术外,亚洲研究院还帮助已经有好产品的软件创业人员扩大业务规模。在过去两年时间里,从“微软加速器”项目毕业的125家公司中的大部分都获得了追加的投资,而且其中有三家创业型企业已经成功上市。


亚洲研究院还支持奔跑在通向成功道路上的软件开发人员。我们在中国已经招募了5000多名实习生。有一个消息一定会让你们感到开心——过去三年里从北大招募的实习生数量比清华多,但是差距并不大。所以,在座计算机专业的各位同学们,你们要加把劲!



  慈善领域  



技术也在推动中国公益慈善事业的发展。这是一个日益增长并有巨大潜力的领域。2015年,公众通过中国四大在线捐助平台所捐赠的善款高达9.66亿人民币。   


腾讯公益基金会几年前发起的“9·9公益日”取得了巨大的成功。这证明当人们拥有便捷的途径参与公益、回馈社会时,他们往往都会付诸行动。去年,在三天时间里,600万公众——这里面也许包括你们当中的一些人——募集了高达3.05亿元人民币的善款,为3600余个项目提供了支持。这只是公益慈善事业在中国蓬勃发展的一个例子。


马云、马化腾、陈一丹、牛根生等一大批成功的企业家已经令中国个人财富总值跃居世界第二,他们正积极采取各种行动参与公益、回馈社会。


中国去年9月生效的《慈善法》为个人参与公益慈善活动开辟了更多途径。人们积极参加各类重大公益慈善活动,比如去年秋季在北大校园举办的第6届全球社会化媒体与公益峰会,就吸引了众多年轻人的参与。


你们中的有些人可能会决定加入公益慈善组织,帮助弱势群体改善生活。不过即使不全职从事这样的工作,或者没有很多钱可以捐赠,你们依然可以通过其它方式贡献自己的力量。你们可以花时间去了解一个新的议题、为某个问题奔走呼吁,或者参与志愿服务,这些都很有意义。


大家想想,如果你坚信自己能让世界变得更美好,这该是多么令人心潮澎湃、备受鼓舞的事情。而眼下正是大家施展才华的最好时机。


当今,随着地缘政治风向的变化,中国有机会推动世界在最为紧迫的挑战上实现突破。中国的领导人正在抓住这一机遇,而传承这一事业则需要依靠中国的年轻人。


在过去的几十年间,成千上万的中国人获得了事业和财务上的成功。我相信今天在座的各位也会取得同样的成功,这是一件很棒的事。对我来说,在微软工作的每一刻都弥足珍贵,如果让我重新选择,我一定会选择再来一次。


现在,在从事慈善工作的过程中,我又遇到许多以其它方式挥洒激情、奉献才华的人。他们中的许多人都是乐天行动派——一群坚信现实能够改变并愿意为此付诸行动的人。


他们是大无畏的医生们,不顾自己的生命危险奋力拯救埃博拉患者的生命;他们是富有创造力的企业家们,通过无人机向偏远村庄运送救命药品;他们是来自社会各界的志愿者们,心甘情愿地帮助那些无家可归的穷人或面临生存风险的儿童。


你或许希望每一个在贫穷环境下成长的孩子都能获得足够的营养,以便在学校取得最好的成绩;你或许希望研发一种能够保护人们免受疟疾威胁的疫苗;你或许希望设计一款电池,在夜晚照亮人们的书桌,或者研发一项移动技术,有朝一日能帮助人们开办自己的公司。


无论你有什么样的雄心壮志要去改变世界,就放手去做吧。没有比现在更好的时机,也没有比现在更好的环境了。你们每个人都拥有很棒的机会,我对你们未来所能取得的成就充满期待。谢谢!





防止再次失联,请立即关注备用号



— 往期精彩英语演讲集 —

中国人口首次负增长,新生人口956万!面对育率急剧下降,如何为想生孩子的人创造条件?(附视频&演讲稿)
干货满满!关于人口问题最好的一场英文演讲:世界人口的真相!
结婚一年,离婚六年!这场播放量过亿的离婚综艺真是太狗血了…
为什么美国生育率也越来越低?美媒:单身没有孩子的女性更富裕…
“中国将失去这个世界第一”登上热搜!联合国预测:4个月后印度将成为全球人口第一大国!(附视频&摘要稿)
从1950年到2100年,60秒速看中国人口的老龄化危机!
神仙眷侣官宣离婚!世界第一名模邦辰与布雷迪13年婚姻终结:离婚申请文件曝光,男方为事业放弃家庭!(附视频&解说稿)
离婚30年,“第一前妻”伊万娜为何让特朗普一直念念不忘?




想第一时间观看高质量英语演讲&采访视频?把“精彩英语演讲”设置为星标就对了!操作办法就是:进入公众号——点击右上角的●●●——找到“设为星标”点击即可。


快分享
要收藏
点个赞
点在看

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
奥巴马父亲节精彩演讲:男人真正的本事并非拥有孩子,而是把孩子培养好!(附视频&演讲稿)刘震云中国女性的见识/诚实、忠厚,对朋友讲信义普林斯顿校长2023年毕业演讲:我们必须站起来,为自由表达的价值观而发声!(附视频&演讲稿)刚刚,比尔·盖茨发微博:已抵达北京!3年多来首次访华,国际巨头排队赴华贺万全公陵园落成他发明苹果电脑,冒充美国国务卿,出演生活大爆炸…昨天,72岁的他二度受邀在UC伯克利发表毕业演讲!(附视频&演讲稿)79次掌声!印度总理莫迪美国国会演讲:印度是“民主之母”,将很快成为全球第三大经济体!(附视频&演讲稿)打破259年历史!郑州小伙傅楷量,成为第一位登上布朗大学毕业演讲台的中国留学生!(附视频&演讲稿)比尔·盖茨北京演讲:以创新之力应对全球挑战行业巨头接连访华成重要风向标!全球首富的中国之行,以创新之力,应对全球挑战被誉为“下一个马斯克”!19岁MIT辍学创业,5年成就73亿美元独角兽,这位华裔男孩成为全球最年轻的亿万富翁!(附视频&演讲稿)比尔·盖茨4年首次访华,依然顶流当着七家美国AI科技公司高管,拜登直言“我就是人工智能”…(附视频&演讲稿)早财经丨“青海湖环湖360公里围起铁丝网”?景区:保护生态;比尔·盖茨北京演讲,盛赞袁隆平;龚建华受审,被控受贿8361万余元【美国春天母亲节5原创钢琴三部曲 “粉衣蓝裙”不表白庆六一艺术节】《美丽夏天温柔的雨》&《爱的童话》&《雷雨之后》【人来疯】英伟达创始人黄仁勋台湾大学毕业演讲:不努力觅食,就等着被当成食物…(附视频&演讲稿)马斯克2023年世界人工智能大会演讲:我相信,中国会有很强的人工智能能力!(附视频&演讲稿)刚刚,比尔·盖茨3年多来首次访华,国际巨头排队赴华【君在我心】之【云深情也深 】& 【今夜想起你 】& 【爱在我心中】如何培养出下一代企业家?这个高赞TED演讲值得一看!(附视频&演讲稿)《乍暖還寒》 “The Last Station”2/23/10 (為愛啟程)【美国春天母亲节5年回顾原创三部曲六一钢琴节】我为柳宗元《小石潭记》作曲 &《让我们唱在夏天里》&《卖火柴的小女孩》真人80岁拜登官宣2024年竞选连任美国总统,3分钟视频称美国灵魂之战尚未结束…(附视频&演讲稿)两只母鲨鱼在一起生活10年,忽然生了小鲨鱼?孩子它爹究竟是谁?自然界中的“孤雌生殖”了解一下…(附视频&演讲稿)TED演讲:从英语最差到掌握9国语言,她是如何学好外语的?(附视频&演讲稿)祝亲生儿子不幸和痛苦?在父亲节当天,美国大法官的演讲在全美引起轰动!(附视频&演讲稿)上古小说《朝歌》6:横祸TED演讲:戒掉玻璃心,你才能成为一个真正厉害的人!(附视频&演讲稿)微软创始人比尔·盖茨抵达北京,系3年多来首次访华广东男子怒扇婴儿引发网民激愤, 这个TED演讲揭示:童年创伤如何影响你的一生?(附视频&演讲稿)历经1191天,逾690万人死亡!世卫组织总干事谭德塞宣布,终结新冠全球紧急状态…(附视频&演讲稿)比尔·盖茨北京演讲:为什么我在面临全球挑战时依然非常乐观?刚刚,比尔·盖茨抵达北京!系3年多来首次访华5月社零总额同比增长12.7%,比尔·盖茨四年来首次访华 | 财经日日评四年来首次访华,比尔·盖茨北京演讲,盛赞袁隆平:他让世界上众多人口都能吃饱饭Holiday Special 七月上 望七月 ~~ poem & song by 盈盈 & AP【美国春天母亲节献礼4女高音三部曲 舞台艺术节255】春天原创现场舞台:《妈妈是天使》&《游子吟:三春晖》&《春天摇篮》比尔·盖茨北京演讲:以创新之力应对全球挑战!习近平会见美国比尔及梅琳达·盖茨基金会联席主席比尔·盖茨
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。